Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Коллекция

Примеры в контексте "Collection - Коллекция"

Примеры: Collection - Коллекция
The object does not implement error occurs when a property object or properties collection attempts to access an IDispatch interface on an object. Объект не реализует интерфейс ошибка возникает, когда объект свойства или коллекция свойств пытается получить доступ к интерфейсу IDispatch на объекте.
The collection includes a range of furniture, paintings, sculptures and ceramics. Коллекция включает в себя мебель, картины, скульптуры и керамику.
Included in the collection are works by Alexander Bogen, Alice Lok Cahana, Samuel Bak, and Felix Nussbaum. Коллекция включает в себя работы Александра Богена, Алисы Лок Кахана, Самуэля Бака и Феликса Нуссбаума.
The data model presented in figure could be used to specify the requirements of a database for an audio compact disc (CD) collection. Данные модели представлены на рисунке может использоваться, чтобы определить требования базы данных для аудио компакт-диск (CD) коллекция.
This collection includes a uniform worn by Colonel Sarwo Edhie Wibowo and weapons and doctrinal material from the Communist Party. Эта коллекция включает в себя поношенную форму полковника Сарво Эдди, оружие и доктринальные материалы Коммунистической партии.
Through the annual excavations at ancient fortresses of Kerch, the collection continues to grow with new exhibits. Благодаря ежегодным раскопкам, которые проводятся на античных городищах Керчи, коллекция продолжает пополняться новыми экспонатами.
Since 1939, it has housed a small museum collection with furnishings from the poet's time. С 1939 года здесь размещается небольшая музейная коллекция с мебелью времён жизни поэта.
It is now a museum containing a vast collection of decorative art and antiques from the 17th and 18th century. Теперь это музей, где находится огромная коллекция декоративного искусства и антиквариата 17 и 18 веков.
Your local Portage tree contains a complete collection of scripts that can be used by Portage to create and install the latest Gentoo packages. В локальном дереве портежей содержится полная коллекция сценариев, которые используются для сборки и установки последних версий пакетов Gentoo.
From here concepts, themes and colours are defined. A collection is born. Отсюда возникают темы, концепции и цвета - так рождается коллекция.
The plant collection includes many rare species. Коллекция растений включает в себя множество редких видов.
The graphic collection at the Musée Rodin contains around 7,000 drawings. Графическая коллекция в Музеей Родена содержит около 7000 рисунков.
The museum has a large permanent collection of prehistoric artifacts from the province of Drenthe. В музее хранится большая постоянная коллекция доисторических артефактов из провинции Дренте.
Curriculum: The collection of CAIREPRO curricula in various fields of activity and in different formats. Учебная программа: коллекция CAIREPRO программы в различных областях деятельности и в различных форматах.
I understand you have a more... Substantial private collection? Я так понимаю, у вас еще более... существенная частная коллекция?
And why is your vinyl collection here? Кстати, а что тут делает твоя коллекция винилов?
I just wanted to create something that would look like a collection. Я просто хотел создать нечто, что бы смотрелось как коллекция.
And now for the final collection of the night: Miss Naomi Clark. А сейчас, последняя коллекция этого вечера - от мисс Наоми Кларк.
Tom had quite the collection of stalker videos. У Тома была неплохая коллекция скрытого видеонаблюдения.
He has a wonderful collection of Renaissance bronzes. У него превосходная коллекция бронзы эпохи Ренессанса.
The largest collection of actual books, the iconic image of the Library. Крупнейшая коллекция актуальных книг, символ Библиотеки.
Flanders, the largest collection of Shakespearean objects on permanent display. Флендер, самая большая коллекция предметов Шекспира выставляется на постоянной основе.
For a guy who comes out with felony strikes, a loan collection group is not a bad job. Для парня, который выходит с фелонии ударов, коллекция кредита группа не плохая работа.
Akagi does have a sword collection. У Акаги правда есть коллекция мечей.
Great collection of films. Yes, they're yakuza films. Отличная коллекция фильмов. они о якудза.