| I assure you, Mrs Post, this is the finest occult reference collection... | Уверяю Вас, миссис Пост, это лучшая коллекция по оккультным... |
| Because I happen to be in possession of the finest estate ring collection in Connecticut. | Потому что у меня в распоряжении оказалась лучшая в Коннектикуте коллекция колец. |
| In fact, I even have a valuable collection of antique lances. | Надо сказать, у меня даже есть ценная коллекция старинных ланцетов. |
| My debut collection must be perfect. | Моя дебютная коллекция должна быть идеальна. |
| Sleepy Hollow Library has the most extensive collection of source material. | В библиотеке Сонной Лощины есть подробнейшая коллекция первоисточников. |
| And so the mystery shack wax collection was born. | И так родилась восковая коллекция Лачуги Тайн. |
| Even my head collection is looking bedraggled. | Даже моя коллекция голов выглядит вшивой. |
| My quarter collection, my zero-gravity chair, my football phone. | Коллекция четвертаков, антигравитационный стул, футбольный телефон. |
| You must have quite a collection. | У тебя, наверное, целая коллекция. |
| Do you realize how valuable that record collection is? | Вы хоть понимаете, как дорого эта коллекция пластинок стоит? |
| Dr. Wheaton's department has a very extensive collection of roman tools. | В отделе у доктора Уитона весьма обширная коллекция римских инструментов. |
| I had the best collection in the tri-county area. | У меня была лучшая коллекция трех континентов. |
| So, I hear you have a large collection of Lovecraft's private letters. | Я слыхал, у вас большая коллекция частных писем Лавкрафта. |
| And all Kurt's got is NYADA and the diner and his precious collection of neckerchiefs. | И всё, чего добился Курт -это НЙАДИ, закусочная и восхитительная коллекция шейных платков. |
| But there's a rare collection of books there. | Но там есть редкая коллекция книг. |
| Henry, that woman owns a sword collection. | Генри, у этой женщины целая коллекция оружия. |
| Well, my entire tivo collection was erased By virginia not-so-slim. | Вся моя видео коллекция уничтожена слабоумной толстухой. |
| This is the biggest privately-owned collection of art in Scotland. | Это самая большая частная коллекция искусства в Шотландии. |
| Seeing the bone collection in your museum, | Я смотрю, в вашем музее большая коллекция скелетов. |
| This is quite a collection, Mr Yule. | У вас тут, однако, целая коллекция, м-р Юл. |
| They have a rare records collection dating back to Revolutionary-era Sleepy Hollow. | У них есть редкая коллекция записей революционной эры Сонной Лощины. |
| It's the most complete collection east of the Mississippi. | Самая полная коллекция к востоку от Миссисипи. |
| The collection is Flying Fire designed by Kyoko Yasugi. | Коллекция Летящий огонь Дизайнер - Киоко Ясуги. |
| End of the war, I had a terrific shrapnel collection. | К концу войны, у меня была огромная коллекция шрапнели. |
| I have an interesting book collection. | У меня есть интересная коллекция книг. |