I see my little collection of coins tickles your interest. |
Видите, моя маленькая коллекция монет, если вам интересно. |
Looks like he's got quite a collection of enemies. |
Похоже, у него отличная коллекция врагов. |
No, the whole collection went to the Falmouth Town Library. |
Нет, вся коллекция передана в собственность Фалмутской городской библиотеки. |
The Senior collection may be slightly younger than the British Library collection. |
Коллекция Сениора может быть немного моложе, чем коллекция Британской Библиотеки. |
Trolleybus collection - this collection contains a representative cross-section of trolleybuses which operated in Auckland between 1938 and 1980. |
Троллейбусная коллекция - коллекция троллейбусов, перевозивших пассажиров в Окленде между 1938 и 1980 годами. |
The collection of Western European paintings includes examples from the early Renaissance through the nineteenth century, and there is a growing collection of twentieth-century and contemporary art. |
Коллекция западноевропейских картин включает полотна от раннего Возрождения до XIX века; также имеется растущая коллекция XX века и современного искусства. |
In the National Museum's exhibition gallery an ethnographical and archaeological collection consisting of 416 objects and 46 photographs is on display. |
В выставочном зале последнего выставлена коллекция этнографических и археологических экспонатов: 416 предметов и 46 фотографий. |
See, that's what I call a collection. |
Вот это я и называю "коллекция". |
In 1920 the collection of prints and drawings was united with the collection of the former imperial court library. |
В 1920 году коллекция была объединена с фондами печатной графики из бывшей королевской придворной библиотеки. |
It has a collection of more than 4 million artifacts, including the world's greatest collection of totem poles. |
Его коллекция насчитывает более 4 млн. предметов материальной культуры, включая крупнейшую в мире коллекцию тотемных столбов. |
The library's collection of over 4000 manuscripts includes a 9th-century Qur'an and the earliest collection of hadiths. |
Коллекция из более чем 4000 рукописей включает в себя Коран IX века и ранние сборники хадисов. |
The first paleontological collection was a gift of Archduke Rainer in 1811, and the first zoological collection was bought in the same year. |
Первые палеонтологические коллекции музей получил в подарок от эрцгерцога Райнера в 1811 году, в этом же году музеем была куплена и первая зоологическая коллекция. |
Nevertheless, Child's collection was far more comprehensive than any previous collection of ballads in English. |
Тем не менее, коллекция Чайлда была более исчерпывающа, чем любое другое собрание баллад на английском языке. |
In early 1982, Wolfgang Joop presented his first prêt-à-porter women's collection, followed by his first men's collection in 1985. |
Весной 1982 Йооп представил свою первую женскую прет-а-порте коллекцию, за которой в 1985 последовала первая мужская коллекция. |
The value could not be added to the collection, as the collection already contains an item of the same type: ''. This collection only supports one instance of each type. |
Не удалось добавить значение в коллекцию, так как в этой коллекции уже существует объект того же типа: . Эта коллекция поддерживает только по одному экземпляру каждого типа. |
I feel like my bandana collection is, like, my most developed collection. |
Я думаю, что моя коллекция бандан, типа, самая полноценная из коллекций. |
A collection of books in French illustrated by famous Russian artists, and a collection of children's literature in Russian. |
Коллекция книг на французском языке, иллюстрированных известными русскими художниками, а также собрание детской литературы на русском языке. |
The Exotarium collection was regularly replenished with new species, and in 2000 it was recognized to have the largest collection of snakes in the world. |
Коллекция экзотариума регулярно пополнялась новыми видами, а в 2000 г. была признана самой крупной в мире коллекцией змей. |
Then we look at the searching and browsing facilities offered by a typical Greenstone collection, the "Demo" collection that is supplied with the Greenstone software. |
Затем мы рассмотрим поиск и просмотр содержимого, предлагаемых обычной Коллекций. "Демо" коллекция Greenstone поставляется с программным обеспечением Greenstone. |
Thank you again for the wonderful opportunity SchumyGo friend gave me to have a model of its kind in the collection, hoping to soon have new SAR collection. |
Еще раз спасибо за замечательный друг возможность SchumyGo дал мне иметь модель в своем роде коллекция, надеясь в скором времени новую коллекцию SAR. |
This collection already contains an address with scheme. There can be at most one address per scheme in this collection. |
Коллекция уже содержит адрес со схемой. В этой коллекции каждой схеме может соответствовать только один адрес. |
This Variables collection has already been unlocked. The Unlock method is called only once on a dispensed Variables collection. |
Коллекция Variables уже разблокирована. Метод Unlock вызывается только один раз на распределяемой коллекции Variables. |
The basis of the Museum collection of records is a collection donated to the Museum in 1982 by the collector I. F. Boyarsky. |
Основу музейного собрания грампластинок составляет коллекция, подаренная музею в 1982 году коллекционером И. Ф. Боярским. |
The Philippi Collection is a collection of clerical, religious and spiritual headdresses. |
Коллекция Филиппи является собранием клерикальных, религиозных и духовных головных уборов. |
By September 1898 the lending collection totalled almost 20,000 volumes and the reference collection over 11,000. |
По состоянию на сентябрь 1898 года коллекция библиотеки насчитывала почти 20 тысяч томов и более 11000 справочников. |