Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Коллекция

Примеры в контексте "Collection - Коллекция"

Примеры: Collection - Коллекция
The library also has a collection of 2,000 periodicals in both English and Hindi chronicling the life of Gandhi. Здесь также есть коллекция двух тысяч периодических изданий как на английском, так и на хинди, в которых запечатлена хронология жизни Ганди.
It consists almost entirely of canonical sutras, and, like the British Library collection, was written on birch bark and stored in clay jars. Она почти полностью состоит из канонических сутр, и, так же, как коллекция Британской Библиотеки, была написана на бересте и хранилась в глиняных кувшинах.
The Department of posters and programs is the most extensive collection of the Museum, it contains more than 600 thousand units. Отдел афиш и программ - самая обширная коллекция музея, в нём содержится более 600 тыс. единиц хранения.
The collection was bequeathed to the British Museum in 1835 which was later partly moved to the Natural History Museum. Коллекция была завещена Британскому Музею в 1835 году, а позже частично перемещена в Музей Естествознания.
His collection of short stories, I Know Your Heart, Marco Polo, was published by Knopf. Его коллекция рассказов, «I Know Your Heart, Marco Polo», был опубликован редакцией Knopf.
Your new collection will be created with this name: Новая коллекция будет создана с этим названием:
The Wine Museum's collection includes over 6,000 bottles of Bulgarian wine from all viticultural regions of the country, which are available for tasting and purchase. Коллекция Музея вина включает в себя более 6000 бутылок болгарского вина из всех винодельческих регионов страны, которые доступны для дегустации и покупки.
The archive also holds a large collection of technical and test records, as well as timetables including a large number of Bradshaw timetables. В архиве также имеется большая коллекция технологической и испытательной документации, а также расписания движения, включая большое количество расписаний Брэдшоу.
The collection the museum currently had today was only placed in 1997 with grants from the world bank and the Japanese government. Коллекция, которой музей обладает на сегодняшний день, была помещена в нём только в 1997 году при поддержке Всемирного банка и правительства Японии.
Its collection includes important works of American Impressionists, particularly from the Hoosier Group, the Richmond Group and the Taos School. Коллекция музея включает в себя известные работы американских импрессионистов, особенно из объединений Hoosier Group и Richmond Group, а также школы Taos School.
When he returned to Japan in 1995, his album collection became the basis for his first company, which sold imported albums and CDs through the mail. Когда он вернулся в Японию в 1995-м, его коллекция стала основой для его первой компании, продававшей импортные альбомы и CD посредством почты.
At one time, it had a collection of 100,000 volumes and 2,000 rare manuscripts; an unknown number of these were burned or stolen. В своё время, её коллекция насчитывала 100000 томов и 2000 редких рукописей; неизвестное число из них были сожжены или украдены.
The 2006 autumn/winter collection dealt with the concept of the "persona", the different ways we present ourselves to the world. Коллекция осень/зима 2006 была посвящена концепции «персоны», различным способам, которыми мы выражаем себя в обществе.
The collection is displayed in the corridors and rooms of the building, while the great central hall of the National Assembly is used for conferences. Коллекция представлена в коридорах и залах здания, в то время как большая центральная зала Национального собрания используется для проведения конференций.
In 1883, this palace and its contents were sold to the state, and the collection is displayed in its original location. В 1883 году дворец и его содержимое были проданы государству, таким образом коллекция Корсини демонстрируется в своём первоначальном месте сбора.
This collection, called the Book of Two Ways, was the first example of an Ancient Egyptian map of the underworld. Эта коллекция, именуемая «Книгой двух Путей», стала первым наглядным примером, показывающим подробную карту загробного мира Древнего Египта.
The manuscript collection of the Oriental institute was one of the richest collections of Oriental manuscripts worldwide. Утраченная коллекция была одной из самых богатых коллекций восточных манускриптов во всём мире.
Bruce's collection of specimens, gathered from more than a decade of Arctic and Antarctic travel, required a permanent home. Коллекция многочисленных образцов Брюса, собранная в течение более чем десятилетия антарктических путешествий, всё больше нуждалась во постоянном хранилище.
The initial core of the museum was a collection of Transylvanian ethnographic objects gathered in Munich by Lore Connerth-Seraphin at the beginning of the 1950s. Первоначальным центральной экспозицией музея была коллекция трансильванских этнографических предметов, собранных в Мюнхене Лором Коннертом-Серафином в начале 1950-х годов.
The collection of these modes, or elements, contributes to how multimodality affects different rhetorical situations, or opportunities for increasing an audience's reception of an idea or concept. Коллекция данных модусов или элементов определяет, как мультимодальность влияет на различные риторические ситуации, или возможности повысить восприятие аудиторией идеи или концепции.
The prince was a noted philatelist and his collection was the basis of Monaco's Museum of Stamps and Coins. Князь был известным филателистом, его коллекция легла в основу Музея почтовых марок и монет Монако.
So, how's the coin collection, son? Ну, сына, как твоя коллекция монет?
Where will my collection be housed? И где теперь будет выставляться моя коллекция?
Or that I had an extensive hoodie collection? Скучно Или что у меня обширная коллекция худи?
The collection arrived in Berlin in 1996, with Berggruen's return to his native city after six decades in exile. Коллекция вернулась в Берлин в 1996 года вместе со своим владельцем, находившимся в изгнании в течение шестидесяти лет.