The collection, including "veritable treasures," had been insured for almost 300,000 kroner. |
Коллекция, включавшая в себя «настоящие сокровища» была оценена примерно в 300 тыс. крон. |
There is also a documents collection, with rare books concerning railway architecture from the 19th century and other historic documents. |
Здесь также имеется коллекция документов, редких книг, касающихся архитектуры железных дорог Греции XIX века и прочие исторические документы. |
By that time, the university collection included over one million books. |
К этому времени коллекция университета составляла более одного миллиона книг. |
His personal collection of weapons, books, scrolls, historical documents and antiques was overwhelmingly extensive. |
Его личная коллекция оружия, книг, свитков, исторических документов и старинных предметов была весьма обширна. |
His collection of paintings, objects, books and manuscripts was sold for £397,562 in July 1882. |
Его обширная коллекция картин, книг и рукописей была продана в июле 1882 года за 397562 фунтов стерлингов. |
The collection is known as the Book of Laws of Vakhtang VI (issued in 1703-1709). |
Коллекция называется книга Законов Вахтанга VI (опубликована в 1703-1709). |
Originally it held the anatomy collection of Sir Colin MacKenzie. |
Изначально здесь хранилась анатомическая коллекция сэра Колина Маккензи. |
Almost 1600 species and forms reaches the flora collection collected in the greenhouse of tropical and subtropical cultures. |
Почти 1600 видов и форм достигает коллекция флоры, собранная в оранжерее тропических и субтропических культур. |
The museum started to work daily, and the collection expanded to 40 kinds of arcade machines. |
Музей перешел на ежедневную работу, а коллекция расширилась до 40 видов автоматов. |
Today, his collection covers all phases of modern art in the Middle East from the 1840s to the present. |
Ныне его коллекция охватывает все периоды развития современного искусства на Ближнем Востоке с 1840-х годов по настоящее время. |
The collection, organized into a new department, consists of over 700 works of Leon Wyczółkowski. |
Коллекция, организованная в новом отделе, состоит из более 700 работ Леона Вычулковского. |
Years passed by and the collection grew to occupy two rooms in a small three-room house. |
Шли годы, а коллекция всё росла, занимая уже две комнаты в небольшом трёхкомнатном домике. |
We have a new collection of prescription eyeglasses for 2010 as only the best quality tailored to your needs. |
У нас появилась новая коллекция очков рецепта в 2010 году, как только самые лучшие качества в соответствии с Вашими потребностями. |
New designs in collection Rhino Robust... |
В предверии выставки МосБилд'10 обновлена популярная коллекция Rhino Robust... |
History The Cheltenham Art Gallery & Museum has a notable collection of decorative arts from the era of the Arts and Crafts Movement. |
В «Челтнемской Галерее искусства и музее» есть известная коллекция произведений декоративного творчества эры Движения искусств и ремесел. |
The museum has a collection of an estimated 400,000 objects of which 253,119 objects are registered. |
Коллекция музея насчитывает примерно 400000 объектов, из которых 253119 зарегистрированы. |
The collection was re-released under the title Caramel Box Yarukibako Fukkoku-ban on January 26, 2007. |
26 января 2007 года коллекция была переиздана под новым названием Caramel Box Yarukibako Fukkoku-ban. |
Unique and extensive collection of posters of the pre-revolutionary province. |
Уникальна и обширна коллекция афиш дореволюционной провинции. |
Grand prix: Pavel Panaskin and Alexey Lazar, collection «Not to touch». |
Гран-при: Павел Панаскин и Алексей Лазарь, коллекция «Руками не трогать». |
The zoo replenishes its collection and participates in international programs for cultivation and preservation of rare animal species. |
Коллекция зоопарка активно пополняется, зоопарк участвует в международных программах по разведению и сохранению редких видов животных. |
Like Deeks, Kensi also has a comic book collection. |
У Кенси, как и у Дикса есть коллекция комиксов. |
The collection of the museum is broadly focused on both thematic and regional aspects. |
Коллекция музея обширна как по тематике, так и с региональной точки зрения. |
Gradually the university is forming its own art collection based on the works donated by artists. |
Постепенно создаётся и собственная художественная коллекция университета, в основе которой дары художников. |
The collection includes 6,600 sculptures, 8,000 drawings, 8,000 old photographs, and 7,000 objets d'art. |
Коллекция включает 6600 скульптур, 8000 рисунков, 8000 старых фотографий и 7000 предметов искусства. |
The collection includes more than 340 works of art, including about 200 museum-quality photographs. |
Коллекция представляет собой более 340 работ, включая около 200 высококачественных фотографий. |