Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Коллекция

Примеры в контексте "Collection - Коллекция"

Примеры: Collection - Коллекция
The crucial finding at the crime scene was a collection of three items. Ключевой находкой на месте преступления была коллекция из трех предметов.
Shosanna has a collection of over 350 nitrate film prints. У Шушанны была коллекция из более чем 350 нитроплёнок.
It's a collection of this world's legends about Robin Hood. Это коллекция легенд этого мира о Робин Гуде.
We have a large collection at home. У нас дома довольно большая коллекция.
Kenneth, I have a cookie jar collection. Кеннет, у меня есть коллекция банок для печенья.
That's why every collection is an event. Вот почему каждая коллекция это событие.
This collection was reflecting, quite deliberately, the culture of violence in which we live. Это коллекция была отражением, вполне осознанным, культуры насилия, в которой мы живем.
The Father tells me you have quite the collection of shotguns. Святой отец говорит, у вас целая коллекция пистолетов.
I got about $15.000. I got a surfboard collection. У меня есть примерно 15,000$, коллекция досок для серфинга.
The Division will focus on making the collection comprehensive, up to date and user-friendly. Отдел сосредоточит свои усилия на обеспечении того, чтобы эта коллекция была как можно более полной, обновленной и удобной в обращении.
A worldwide collection of Declaration materials includes more than 400 printed and multimedia materials and a broad array of commemorative items. Общемировая коллекция материалов по Декларации включает более 400 печатных и мультимедийных изданий и широкий ассортимент памятных предметов.
It has a rich collection of more than 26,000 artifacts including paintings of famous artists of the world. Его богатая коллекция насчитывает более 26000 артефактов, включая полотна известных художников мира.
Filmoteka collects and provides film stocks (the main collection consists of approximately 15,000 titles from all over the world). Кинофонд собирает и хранит кинопродукцию (его основная коллекция насчитывает приблизительно 15000 названий фильмов из всех стран мира).
The film collection alo contains historical documents (approximately 20,000 books, magazines, scripts, posters, photographs). Коллекция включает также исторические документы (приблизительно 20000 книг, журналов, сценариев, афиш, фотографий).
It's your Indian Head penny collection. Твоя коллекция монеток с изображением индейцев.
The Department's historical audio-visual collection comprises almost 86,000 items, or approximately 93,000 hours of audio-visual materials. Историческая коллекция аудиовизуальных материалов Департамента общественной информации насчитывает почти 86000 единиц таких материалов общей продолжительностью около 93000 часов.
The collection is vast, but an initial sampling has been identified and digitized. Коллекция является огромной, но первоначальная подборка произведена и преобразована в цифровую форму.
A new collection "The Geographical Environment of Moldova", which will also be distributed nationally, has been prepared for the press. Подготовлена к печати новая коллекция "Географическая среда Молдовы", которая также будет распределена по стране.
I promise the collection will be the crown jewel of your museum. Я обещаю, что коллекция будет крупнейшей жемчужиной Вашего музея.
I had to get rid of most of my things - clothes, record collection, books. Мне пришлось избавиться от многих своих вещей... Одежда, коллекция пластинок, книги.
The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair. Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта.
There is a Renoir, a Degas, a Van Gogh, and an irreplaceable collection of historical artifacts in this shipment. Там Ренуар, Дега, Ван Гог, и незаменимая коллекция исторических артефактов в этом ящике.
I have food in the fridge, satellite TV, and a great collection of board games. У меня есть еда в холодильнике, спутниковое ТВ и большая коллекция настольных игр.
I have the entire Renault 4 collection. У меня полная коллекция "Рено 4" - все модели!
He told me where my father's art collection came from. Он рассказал мне, откуда коллекция моего отца на самом деле.