| "Top Style Collection" - it's an exclusive collection of the goods of fine design, the best quality. | "Тор Style Collection" - это эксклюзивная коллекция товара прекрасного дизайна, высшего качества. |
| The Philippi Collection is a private collection assembled by the entrepreneur Dieter Philippi, CEO of a German telecommunication distributor, located in Kirkel. | Коллекция Филиппи является частной коллекцией, собранной предпринимателем Дитером Филиппи, генеральным директором Германской телекоммуникационной компании в Киркеле. |
| The Maharaja Jamsaheb of Nawanagar were also known for their Jewellery collection; especially Ranjithsinhji, whose Emerald collection according to Jacques Cartier was "unequaled in the world, if not in quantity, then certainly in quality". | Махараджи Наванагра были также известны своей ювелирной коллекцией, в особенности Ранджитсинхджи, чья коллекция изумрудов коллекция, по словам ювелира Жака Картье «не имела аналогов в мире если не по количеству, то точно по качеству». |
| That part of the Kanai collection, being 183 pages of the classic issues of Mauritius, is listed by the Guinness World Records as the "Most expensive stamp collection". | Данная часть коллекции Канаи, представляющая собой 183 листа классических выпусков Маврикия, занесена в Книгу рекордов Гиннеса как «самая дорогая коллекция почтовых марок». |
| Chicago's archives are held at the Schlesinger Library at Radcliffe College, and her collection of women's history and culture books are held in the collection of the University of New Mexico. | Архивы Чикаго хранятся в библиотеке Шлезингера в колледже Рэдклифф, а её коллекция книг о женской истории и культуре хранится в университете Нью-Мексико. |
| D-Do I have a gun collection? | Есть ли у меня коллекция оружия? |
| I heard you had a boot collection before the war? | Я слышал, у тебя была коллекция сапог до войны. |
| My father's collection, with some personal added | Это коллекция моего отца с моими маленькими дополнениями |
| That is a collection of about 30 cold days in hell. | Это - коллекция приблизительно 30 холодных дней в аду: |
| It's a collection of stories and photos of every summer we've ever come here since you were a boy. | Это коллекция историй и фотографий каждого лета, когда мы приезжали сюда, с самого твоего детства. |
| The collection's in the Gold Room with the glass chandelier made in England in 1785. | Коллекция находится в Золотой Комнате со стеклянной резной люстрой которая была сделана в Англии в 1785. |
| So Ivan Podofski's antique gun collection all cleared ballistics. | Так значит коллекция старинных пистолетов Ивана Подофски прошла баллистическую экспертизу? |
| Carlo had a collection of knives, okay? | У Карло была коллекция ножей, так? |
| I'm doing a collection called "therapy." | Моя коллекция называется "Терапия". |
| I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate. | У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать. |
| But we have a very valuable Porcelain figurine collection! | Но у нас есть очень дорогостоящая коллекция фарфоровых статуэток! |
| So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous my new collection is. | Вы будете сидеть в первом ряду в винтажном Элеанор Уолдорф, дико аплодировать, и восторгаться теми, кто будет слушать о том, как сказочна моя новая коллекция. |
| I wonder what your collection of boats says about you. | Интересно, что о вас говорит ваша коллекция корабликов? |
| I have a rare antique-coin collection! | У меня есть редкая коллекция старинных монет! |
| Yes. Duncan's father, Matthew Hendred, has a collection of African tribal masks and spears on his sitting-room wall. | У отца Дункана, Мэттью Хендреда на стене гостиной висит коллекция африканских масок и копий. |
| But it's your legacy to the arts, it's the collection you've labored over. | Но ваше наследие - искусство, коллекция, которой вы отдали всю себя. |
| Similarly, the observation that the collection of artefacts at the Nairobi complex was too small to make the site attractive to visitors must be examined. | Точно так же следует изучить и замечание о том, что коллекция экспонатов в комплексе в Найроби слишком мала, чтобы привлекать в него посетителей. |
| The Repository collected, protected and made them available (the basic collection is composed of about 15,000 titles from all over the world). | В его задачу входит сбор, сохранение и показ имеющихся киноматериалов (основная коллекция состоит примерно из 15000 наименований фильмов всего мира). |
| This guy's got a bolo collection like Uncle Eddie's video stash. | У этого парня целая коллекция галстуков боло, как видеоколлекция моего дяди Эдди. |
| It's getting to be quite a collection. | У меня уже собралась целая коллекция. |