Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Коллекция

Примеры в контексте "Collection - Коллекция"

Примеры: Collection - Коллекция
"Top Style Collection" - it's an exclusive collection of the goods of fine design, the best quality. "Тор Style Collection" - это эксклюзивная коллекция товара прекрасного дизайна, высшего качества.
The Philippi Collection is a private collection assembled by the entrepreneur Dieter Philippi, CEO of a German telecommunication distributor, located in Kirkel. Коллекция Филиппи является частной коллекцией, собранной предпринимателем Дитером Филиппи, генеральным директором Германской телекоммуникационной компании в Киркеле.
The Maharaja Jamsaheb of Nawanagar were also known for their Jewellery collection; especially Ranjithsinhji, whose Emerald collection according to Jacques Cartier was "unequaled in the world, if not in quantity, then certainly in quality". Махараджи Наванагра были также известны своей ювелирной коллекцией, в особенности Ранджитсинхджи, чья коллекция изумрудов коллекция, по словам ювелира Жака Картье «не имела аналогов в мире если не по количеству, то точно по качеству».
That part of the Kanai collection, being 183 pages of the classic issues of Mauritius, is listed by the Guinness World Records as the "Most expensive stamp collection". Данная часть коллекции Канаи, представляющая собой 183 листа классических выпусков Маврикия, занесена в Книгу рекордов Гиннеса как «самая дорогая коллекция почтовых марок».
Chicago's archives are held at the Schlesinger Library at Radcliffe College, and her collection of women's history and culture books are held in the collection of the University of New Mexico. Архивы Чикаго хранятся в библиотеке Шлезингера в колледже Рэдклифф, а её коллекция книг о женской истории и культуре хранится в университете Нью-Мексико.
D-Do I have a gun collection? Есть ли у меня коллекция оружия?
I heard you had a boot collection before the war? Я слышал, у тебя была коллекция сапог до войны.
My father's collection, with some personal added Это коллекция моего отца с моими маленькими дополнениями
That is a collection of about 30 cold days in hell. Это - коллекция приблизительно 30 холодных дней в аду:
It's a collection of stories and photos of every summer we've ever come here since you were a boy. Это коллекция историй и фотографий каждого лета, когда мы приезжали сюда, с самого твоего детства.
The collection's in the Gold Room with the glass chandelier made in England in 1785. Коллекция находится в Золотой Комнате со стеклянной резной люстрой которая была сделана в Англии в 1785.
So Ivan Podofski's antique gun collection all cleared ballistics. Так значит коллекция старинных пистолетов Ивана Подофски прошла баллистическую экспертизу?
Carlo had a collection of knives, okay? У Карло была коллекция ножей, так?
I'm doing a collection called "therapy." Моя коллекция называется "Терапия".
I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate. У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать.
But we have a very valuable Porcelain figurine collection! Но у нас есть очень дорогостоящая коллекция фарфоровых статуэток!
So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous my new collection is. Вы будете сидеть в первом ряду в винтажном Элеанор Уолдорф, дико аплодировать, и восторгаться теми, кто будет слушать о том, как сказочна моя новая коллекция.
I wonder what your collection of boats says about you. Интересно, что о вас говорит ваша коллекция корабликов?
I have a rare antique-coin collection! У меня есть редкая коллекция старинных монет!
Yes. Duncan's father, Matthew Hendred, has a collection of African tribal masks and spears on his sitting-room wall. У отца Дункана, Мэттью Хендреда на стене гостиной висит коллекция африканских масок и копий.
But it's your legacy to the arts, it's the collection you've labored over. Но ваше наследие - искусство, коллекция, которой вы отдали всю себя.
Similarly, the observation that the collection of artefacts at the Nairobi complex was too small to make the site attractive to visitors must be examined. Точно так же следует изучить и замечание о том, что коллекция экспонатов в комплексе в Найроби слишком мала, чтобы привлекать в него посетителей.
The Repository collected, protected and made them available (the basic collection is composed of about 15,000 titles from all over the world). В его задачу входит сбор, сохранение и показ имеющихся киноматериалов (основная коллекция состоит примерно из 15000 наименований фильмов всего мира).
This guy's got a bolo collection like Uncle Eddie's video stash. У этого парня целая коллекция галстуков боло, как видеоколлекция моего дяди Эдди.
It's getting to be quite a collection. У меня уже собралась целая коллекция.