Английский - русский
Перевод слова Collection
Вариант перевода Коллекция

Примеры в контексте "Collection - Коллекция"

Примеры: Collection - Коллекция
What good is a collection if it doesn't grow? Какой толк, если коллекция не пополняется.
Are you saying that you have a collection of skin luggage? У тебя что, есть коллекция чемоданов из кожи?
Tristan thinks this collection of random strangers are his loved ones? Тристан считает, что эта коллекция случайных незнакомцев - это его семья?
Whether it's an old stamp collection or bearer bonds or, gold doubloons. И не важно, что это: коллекция марок, облигации на предъявителя или золотые дублоны.
A special expanded collection of products for school is being introduced and is expected to open new distribution channels for UNICEF and new younger segments of the market. В настоящее время внедряется новая расширенная коллекция школьных товаров, при этом ожидается, что она позволит создать дополнительные каналы распределения продукции ЮНИСЕФ и задействовать новые, более молодые слои потребителей.
The Division will focus on enhancing the comprehensiveness of the collection through the inclusion of recently issued documents in the system. Отдел сосредоточит свои усилия на обеспечении того, чтобы эта коллекция была как можно более полной, путем включения в систему недавно изданных документов.
Since 1982, at least one course had been held each year and a collection of manuals had been built up. Начиная с 1982 года курсы проводятся не менее одного раза в год, и в результате появилась коллекция тематических руководств.
The Division will focus on making the collection comprehensive through the inclusion of recently issued documents in the system and on improving its organization through a wider use of hyperlinks. Отдел сосредоточит свои усилия на обеспечении того, чтобы эта коллекция была как можно более полной, путем включения в систему недавно изданных документов и усовершенствования методов работы с ними на основе расширения использования гиперссылок.
Naval Museum: a private collection of objects connected with navigation, including some models of famous ships; Военно-морской музей: частная коллекция произведений искусства, посвященных мореплаванию, в частности макетов знаменитых кораблей.
Another infrastructure is the Macao Maritime Museum, Library and Archive, which displays a considerable collection of material related to maritime history. Другой частью культурной инфраструктуры является морской музей, библиотека и архив Макао, где собрана богатая коллекция материалов по морской истории.
Coupled with the ever-expanding collection in the digital library, the information centre's resources are quickly becoming one of the more comprehensive and relevant collections available. Благодаря постоянному пополнению электронной библиотеки коллекция информационного центра быстро превращается в одно из наиболее полных и авторитетных собраний работ в своей области.
The complete collection of United Nations photo records (200,000 historic photographs in slides and negative formats) was digitized and ingested into NICA. Вся коллекция фотоматериалов Организации Объединенных Наций (200000 исторических фотографий в виде слайдов и негативов) была преобразована в цифровую форму и помещена в систему НИКА.
The Office of Legal Affairs also hosts the Audio-visual Library of International Law, which contains a permanent collection of recorded lectures from different regions and legal systems in the official languages. В рамках Управления по правовым вопросам также создана аудиовизуальная библиотека по международному праву, в которую входит постоянная коллекция записей лекций представителей различных регионов и правовых систем на официальных языках.
Though he did inherit his father's gun collection. Разве ему в наследство не досталась коллекция оружия?
This stamp collection, how much was it worth exactly? Эта коллекция марок, сколько она стоила?
Mr. Cana claims that the box contained his stamp collection? Мистер Кана утверждает, что в ячейке хранилась его коллекция марок.
Is it possible that a harmless collection has become an unhealthy obsession? Возможно ли, что безобидная коллекция превратилась в нездоровую одержимость?
Did your father ever mention where he acquired his art collection? Ваш отец когда-нибудь упоминал, как ему досталась эта коллекция?
And though we've got a nice collection of dead underlings, it's not taking us any nearer the top man. И хотя теперь у нас целая коллекция трупов мелких сошек, это нас не приблизило к их шефу.
This will help publicize the Organization's work on decolonization in a visual format, and this collection will be available online. Это поможет информировать о деятельности Организации в области деколонизации с использованием визуального формата, и коллекция фотографий будет доступна в Интернете.
This is a collection, you know? Ты знаешь, что это за коллекция?
Would you believe when I was 18 I had a silver-dollar collection? Ты поверишь, что когда мне было 18, у меня была коллекция серебряных долларов?
That is: whiskey, ideas, characters and a collection of souls and bodies, all at your fingertips. Вот, к твоим услугам: херес, виски, идеи, персонажи, коллекция душ и тел.
Tarumitra's original concept of a bioreserve in Patna, with its collection of 450 varieties of rare trees, is being replicated in five other locations in India. Первоначальная концепция биозаповедника в Патне, где собрана коллекция из 450 видов редких деревьев, в настоящее время воспроизводится в пяти других населенных пунктах Индии.
Your collection included, amongst other things, a real shrunken head, what appeared to be an authentic Picasso and an entire series of books on homemade bomb building. Твоя коллекция включала, помимо прочего настоящую сушеную голову, которая, кажется, была подлинным Пикассо и полная серия книг по изготовлению бомб в домашних условиях.