Примеры в контексте "Bush - Буша"

Примеры: Bush - Буша
It is no coincidence that George W. Bush's and Putin's disastrous presidencies were cotemporaneous. Это не совпадение, что злополучные президентские сроки Джорджа В. Буша и Путина были одновременными.
The ideas expressed in Bush's speech thus deserve serious consideration. Следовательно, идеи, изложенные в речи Буша, заслуживают серьезного рассмотрения.
To explain what is wrong with the new Bush doctrine, I have to invoke the concept of open society. Чтобы объяснить, что неправильно в новой доктрине Буша, мне придется обратиться к концепции открытого общества.
Blair's departure left Bush increasingly isolated diplomatically, with changes of government in Berlin and Paris bringing only superficial improvements. Уход Блэра оставил Буша в усиленной дипломатической изоляции, и смена правительств в Берлине и Париже принесли только поверхностное облегчение.
Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support. Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.
Bush was inaugurated on January 20, 1989, succeeding Ronald Reagan. Инаугурация Буша прошла 20 января 1989 года, он сменил Рональда Рейгана.
They're in some ways using the Bush administration as an alibi. В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
Maybe you try to charm President Bush - and that's what he did. Может, постараться обаять Буша - что он и сделал.
She went on to become White House correspondent during the presidencies of Jimmy Carter, Ronald Reagan and George H. W. Bush. Впоследствии, Шталь стала корреспондентом Белого Дома во время президентства Джимми Картера, Рональда Рейгана и Джорджа Герберта Буша.
The Bush family, working with interior decorator Mark Hampton, used a palette of celadon, lime, and light blue. Семья Буша, работая с дизайнером интерьеров Марком Хэмптоном, использовала палитру цвета морской волны, извести и светло-голубого.
Now Obama is promoting the biggest defense budget in history, dwarfing George Bush's war machine. Теперь Обама "проталкивает" крупнейший оборонный бюджет в истории, по сравнению с которым военная машина Джорджа Буша - ничто.
Resolved, that President George W. Bush be impeached for high crimes and misdemeanors... Принято решение подвергнуть процедуре импичмента президента Джорджа Буша за серьезные преступления и проступки...
But the Bush administration has not yet been specific on economic support. Однако администрация Буша еще не рассматривала детально вопрос об оказании экономической помощи.
It was the ultimate proof that the Bush administration does not believe in universal norms. Это было окончательным доказательством того, что администрация Буша не верит во всеобщие нормы.
By repudiating Bush's policies at the polls, America will have a chance to regain the respect and support of the world. Отказавшись от политики Буша на избирательных участках, Америка получит шанс восстановить уважение и поддержку мира.
The Bush administration's flip-flops and missteps are legion. Резких поворотов и оплошностей у администрации Буша - множество.
But this is Bush's war, and he ought to be held responsible for it. Но это - война Буша, и он должен понести за нее ответственность.
Bush's declared intention to "better explain the reasons for his decisions" to America's Allies simply will not do. Заявлений Буша о его намерении впредь «лучше объяснять причины принятых им решений» союзникам Америки просто недостаточно.
Confidential papers from the Bush and Fox administrations show that talks went further than previously known. Конфиденциальные бумаги из администраций Буша и Фокса показывают, что переговоры зашли дальше, чем раньше было известно.
He called the court a "play" aimed at Bush's chances of winning the US presidential elections. Президента США он назвал «подлым преступником», отметив, что суд над ним является спектаклем, что имеет целью повысить шансы Джорджа Буша на следующих президентских выборах.
Bush's war against Saddam did radically change the Middle East, though not as he envisaged. Война Буша с Саддамом действительно радикально изменила Ближний Восток, хотя и не так, как предполагалось.
I reach this conclusion even though I am sympathetic to the Bush administration's desire to catalyze change at the Bank. Я пришёл к этому выводу, хотя и поддерживаю стремление администрации Буша катализировать изменения в МБРР.
The Bush administration did not even respond. Но администрация Буша не удостоила их ответом.
This would mean abandoning the temptations of coercive regime change that hamstrung American diplomacy in Bush's first term. Это означало бы отказ от искушения насильственной смены власти, которая расстроила американскую дипломатию во время первого президентского срока Буша.
The Bush administration has been disastrously anti-scientific. Администрация Буша была катастрофически настроена против науки.