Примеры в контексте "Bush - Буша"

Примеры: Bush - Буша
A man in a chicken suit appeared at numerous events during Bush's 1992 re-election campaign. Человек в костюме курицы, пародировавший Буша, появлялся на многочисленных встречах во время предвыборной кампании 1992 года.
Since then, Kerry has attacked President Bush, charging him with opposition to international efforts to combat global warming. После этого он обрушился с критикой на президента Буша, обвиняя его в противостоянии международным усилиям по борьбе с глобальным потеплением.
The ACLU said the Bush administration attempted to shield its abuses by invoking this privilege. ACLU сказал, что администрация Буша попыталась защитить свои злоупотребления, воспользовавшись этой привилегией.
In the White House bunker, Bush's national security team put America's military on a high state of alert. В бункере Белого дома, команда национальной безопасности Буша привила Американскую армию в состояние повышенной боевой готовности.
A simple and quiet guy, whose family just happened to have a business relationship with the family of George W. Bush. Простой и тихий человек, семья которого просто поддерживала деловые отношения с семьей Джорджа Буша.
Bush's dad, though, stayed on as senior adviser to Carlyle's Asia board for another two years. Но отец Буша оставался старшим советником совета директоров Карлайла в Азии еще 2 года.
You've lived here since the Bush administration, but you're thousands of years old. Ты живешь здесь со времен правления Буша, но тебе тысячи лет.
It was a scandal for George Bush. Это был позор для Джорджа Буша.
Maybe you try to charm President Bush - and that's what he did. Может, постараться обаять Буша - что он и сделал.
You said that they approved Bush's wiretapping programs. Вы сказали, что программу прослушки Буша одобрили...
He inherited from Bush the policy on Somalia, and he was brave enough to change it six months later. В наследство от Буша ему досталась политика, проводившаяся по отношению к Сомали, и у него хватило мужества для того, чтобы спустя шесть месяцев исправить положение.
All presidents are, including Bush. Все президенты таковы, включая Буша.
After the Bush presidency, that rule no longer holds, if it ever did. После президентства Буша это правило больше не действует, если оно вообще когда-либо действовало.
He's bitter that Bush put him on hold. Он обижен на Буша, что тот не берет трубку.
The Bush administration did not even respond. Но администрация Буша не удостоила их ответом.
Meanwhile, the Bush Administration will blame the sinking economy, bad luck, and unintentional miscalculations for the vanished surplus. Тем временем, администрация Буша будет винить в исчезновении профицита ослабевающую экономику, невезение и непреднамеренные ошибки в расчетах.
Many people seem to think that the Bush administration is the problem. Многие люди, кажется, думают, что проблема заключается в администрации Буша.
Yet the Bush administration insists: The US views South Korea as a strong and steadfast ally. И тем не менее администрация Буша настаивает: США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
America's leadership in world affairs began to weaken with the unilateralism of Bush, and today's economic problems are reinforcing this tendency. Лидерство Америки в международных делах начало ослабевать из-за односторонней политики Буша, и сегодняшние экономические проблемы еще больше усиливают данную тенденцию.
The Bush administration claims that more research is needed before any action is taken. Администрация Буша утверждает, что необходимо провести больше исследований прежде, чем предпринимать любое действие.
Rice said that the statement that [Bush] made was indeed accurate. Райс сказала, что 'утверждение (Буша) было на самом деле правильным.
In fact, even on the most literal interpretation, Bush's statement was not accurate. В действительности, даже при самой что ни на есть буквальной интерпретации, утверждение Буша не было правильным.
Later in the "cruel joke" week, Bush's White House compounded the sin. Позже во время недели "жестокой шутки" Белый дом Буша усугубил этот грех.
The problem is that Bush's reckless gamble has now built up considerable political momentum. Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты.
The Bush lawyers were the torturers' necessary partners, whose work was intended to ensure legal impunity. Адвокаты Буша были неотъемлемыми партнерами мучителей, их работа заключалась в том, чтобы гарантировать юридическую безнаказанность.