Примеры в контексте "Bush - Буша"

Примеры: Bush - Буша
Bush's swaggering style plays well in Texas, but not in Paris and Berlin. Самодовольная манера Буша может быть хорошо воспринята в Техасе, но не в Париже и Берлине.
But the current Bush administration has been hacking away at these 1970's laws from all directions. Но сегодняшняя администрация Буша всяческим образом пытается уклониться от этих законов 1970-ых годов.
The Bush administration stresses democracy and human rights, which is a good agenda as far as it goes. Администрация Буша подчёркивает необходимость уважения демократии и прав человека, и здесь нет ничего плохого.
The damage Bush's self-confidence and self-delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America's power. Ущерб, причиненный самоуверенностью и самообманом Буша, был увеличен его грубой переоценкой могущества США.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy. Один из ответов на данный вопрос, предложенный администрацией Джорджа Буша, звучит так: содействовать развитию демократии.
Indeed, the American people have preempted the historians, rebuking Bush by electing a Democratic Congress in November 2006. Действительно, американский народ прислушался к исторкам, осудив Буша избранием Демократического Конгресса в ноябре 2006 года.
Leading Bush administration officials used to talk of the US current-account deficit being a "gift" to the outside world. Ведущие чиновники администрации Буша говорили о дефиците текущего счета США, как о «подарке» внешнему миру.
For almost everyone, George W. Bush's "decisiveness" made vacillation seem like a better option. Почти для всех «решимость» в стиле Джорджа Буша сделала нерешительность более приемлемым вариантом.
They pelted Bush's limo with eggs... Когда? Сейчас! День инаугурации Джорджа Буша.
The most terrifying aspect of the Bush administration's foreign policy is the motivating theory of the world that underlies it. Самый ужасающий аспект внешней политики администрации Буша - это её движущая сила, лежащая в её основе теория мироустройства.
Certainly, Chávez seems to have seen it that way, as he consistently heckled Bush from afar. Безусловно, Чавес, кажется, именно так и думает, поскольку он последовательно критиковал Буша издалека.
Moreover, Bush's exaggerated rhetoric was often at odds with his practice, giving rise to charges of hypocrisy. Более того, преувеличенная риторика Буша часто расходилась с его практикой, что приводило к обвинениям в лицемерии.
There are those in Bush's entourage who would like nothing better. В окружении Буша однако есть те, кто только этого и желает.
Bush's failed Mid-East policy is only part of the problem. Провалившаяся политика Буша на Ближнем Востоке - это только часть проблемы.
To be sure, Bush's new strategy is highly unlikely to help Iraqis avert a slide into sectarian civil war. Надо отметить, что новая стратегия Буша едва ли поможет иракцам избежать сектантской гражданской войны.
But that political strategy left President Bush believing that Schröder had stabbed him in the back. Но эта политическая стратегия заставила президента Буша поверить в то, что Шредер нанес ему предательский удар в спину.
MEXICO CITY - For the next American president, fixing the international mess inherited from the Bush administration will be no simple task. МЕХИКО - Нелёгкую задачу представит для следующего американского президента распутывание клубка международных проблем, унаследованных от правительства Буша.
Greenspan also pleads guilty to misunderstanding the character of the Bush administration. Также Гринспен признает себя виновным за неправильную оценку характера администрации Буша.
They have a miserable diet - not least when compared with Bush's Texan neighbors. У них скудная диета - не в последнюю очередь при сравнении с техасскими соседями Буша.
President Bush has a huge fundraising advantage because he has figured out a clever way to raise money. У президента Буша огромное преимущество в вопросе сбора средств - он придумал хитрый способ поиска денег.
Right now, Bush's calls for democracy are heard as an imperial imposition of American institutions. В настоящий момент, призывы Буша к демократии воспринимаются как империалистическое насаждение американских организаций.
Like some neo-cons today, Bush's foreign policy advisers saw no difference between reformists and hardliners. Как и многие неоконсерваторы сегодня, политические советники по внешней политике Буша не видели отличий между реформистами и сторонниками жесткого курса.
Like Nixon's move, with hindsight Bush's approach to India made perfect sense. Оглядываясь в прошлое, можно сказать, что так же, как и шаг Никсона, подход Буша к Индии является целесообразным».
One place to look to see if deeds are forthcoming is in Bush's latest budget. То место, куда следует заглянуть, чтобы убедиться в том, последуют ли действия, это последний бюджет Буша.
As Counselor to Secretary of State Rice, Zelikow opposed the Bush administration Torture Memos. Как советник госсекретаря Райс, Зеликов выступил против «Служебных записок о пытках» (англ. Torture Memos), изданными администрацией Буша.