Примеры в контексте "Bush - Буша"

Примеры: Bush - Буша
The Bush regime trampled on the rights of United States citizens on the pretext of conducting a war on terror. Режим Буша подавляет права американских граждан под предлогом борьбы с террором.
The US Congress and the Bush administration enacted a $100 billion tax rebate in an attempt to stimulate consumer spending. Конгресс США и администрация Буша выделили сто миллиардов долларов на программу по возврату налогов, пытаясь стимулировать рост потребительских расходов.
During the 2016 Republican Party presidential primaries, NextEra Energy donated $1 million to a Super PAC supporting Jeb Bush's presidential candidacy. Во время президентских праймериз Республиканской партии в 2016 году NextEra Energy пожертвовала 1 миллион долларов Super PAC, поддержав кандидатуру Джеба Буша.
By the end of 1985, a committee had been established, and over two million dollars were raised for Bush. В конце 1985 года комитет был сформирован и собрал свыше двух миллионов долларов за Буша.
Yet those who examine the impact of the Bush administration on human rights practices internationally often argue that Bush's reelection will do long-lasting - perhaps irreversible - damage to the human rights cause. Тем не менее, те, кто исследует влияние администрации Буша на опыт прав человека в мировом масштабе, часто утверждают, что переизбрание Буша принесет длительный - возможно, и необратимый - вред основе прав человека.
Think of her as George W. Bush II, but in designer pumps. Представляют ее, как Джорджа Буша младшего, но в модельных туфельках.
USS Bush (DD-529), a Fletcher-class destroyer, was the second ship of the United States Navy to be named for Lieutenant William Sharp Bush, USMC, who served on the Constitution during the War of 1812. USS Bush (DD-529) был вторым кораблём флота США, который был назван в честь лейтенанта Уильяма Буша, USMC, который служил на Конституции во время войны 1812 года.
Thanks to Bush's tax cuts and military spending, which have contributed to budget deficits of $500 billion per year, the US will have to raise taxes and limit budget spending, whether or not Bush is re-elected. Налоговые льготы и военные расходы Буша привели к годовому дефициту бюджета в 500 миллиардов долларов - США придётся повышать налоги и снижать госрасходы, независимо от того, будет переизбран Буш или нет.
Cause you look at Bush and you realize it's Bush 2.0. Потому что когда смотришь на Буша, думаешь - это Буш 2.0!
Contrary to the election in 2000, when President Bush lost the popular vote and barely won the vote in the Electoral College, Bush prevailed this time by 3.5 million votes. В отличие от выборов 2000 года, когда президент Буш потерпел поражение по результатам прямого голосования и получил лишь небольшое преимущество по результатам голосования "коллегии выборщиков", на этот раз преимущество Буша составило 3.5 миллиона голосов.
Joining the Treasury in 2004, Szubin served in the Bush administration as the Senior Advisor to the Under Secretary for Terrorism and Financial Intelligence. Присоединившись к Казначейству в 2004 году, Шубин работал в администрации Буша в качестве старшего советника заместителя министра по вопросам терроризма и финансовой разведки.
In 2006, Hasselhoff moved to Berlin, Germany, due to his resentment of George W. Bush's politics. В 2006 году Джаред перебрался в Кройцберг, округ Берлина, Германия из-за недовольства политикой Джорджа Буша.
Bush became its president on January 1, 1939, with a salary of $25,000. Вступление в должность состоялось 1 января 1939 года, зарплата Буша составила 25 тыс.
In 2005, the administration of the president Bush dedicated $ 7.1 trillion dollars to the development of a strategy to answer to a pandemic emergency. В 2005, администрация президента Буша посвятила $ 7.1 биллиона долларов развитию стратегии, чтобы отвечать на пандемическое чрезвычайное происшествие.
Putin in exchange for a recognition of domination in the world of the Owner of universe G. Bush Older. Путина в обмен на признание доминирования в мире Хозяина Вселенной Дж. Буша Старшего.
He was succeeded in office by MacKay, who served until Bush's term began on January 5, 1999. Его обязанности исполнял Маккей, пока не начался срок Буша 5 января 1999 года.
On April 28, 2006 a meeting of Ilham Aliyev and President of the United States of America George W. Bush took place in the White House in Washington. 28 апреля 2006 года в Вашингтоне, в Белом доме, состоялась встреча Ильхама Алиева и Президента Соединенных Штатов Америки Джорджа Буша.
Based on speeches and internal memos, some political analysts believe that Zelikow disagreed with aspects of the Bush administration's Middle Eastern policy. Основываясь на выступлениях и служебных записках, некоторые политологи считают, что Зеликов не соглашался с аспектами ближневосточной политики администрации Буша.
"Freedom Fries" is critical of the presidency of George W. Bush and the climate of United States politics after the 11 September 2001 attacks. Песня Freedom Fries содержит критику президента Джорджа Буша и политики США после событий 11 сентября 2001 года.
The most dramatic change was a series of tax cuts... designed by Glenn Hubbard... who at the time was serving... as President Bush's chief economic advisor. Наиболее серьезными изменениями была серия налоговых послаблений, разработанная Гленном Хаббардом, который в то время работал главным экономическим советником Буша.
To be sure, the Bush doctrine is not stated starkly; it is buried in Orwellian doublespeak. Разумеется, доктрина Буша не выражается явно; она похоронена в двусмысленности Орвелла.
Majid Khan - and there are many more like him - is a classic product of the Bush administration's disregard for the fundamental principles of the rule of law. Маджид Хан (и многие другие, подобные ему) является классическим примером пренебрежения администрацией Буша фундаментальным принципом верховенства закона.
How will President George W. Bush's administration be remembered historically? Как войдет в историю администрация президента Джорджа Буша?
The Bush Administration's fiscal policies, combined with the bursting of the US financial bubble of the late 1990s, have pushed America onto an unstable fiscal trajectory. Финансово-бюджетная политика администрации Буша в сочетании с взрывом американского финансового мыльного пузыря конца 1990-х столкнули Америку на неустойчивую финансово-бюджетную траекторию.
She can sing the praises of John Kerry, whom her party has just nominated in an effort to deny George W. Bush a second term. Она может петь дифирамбы Джону Керри, которого ее партия просто назначила, в попытке лишить Джорджа Буша второго срока.