Примеры в контексте "Bush - Буша"

Примеры: Bush - Буша
For those who have worked in the US for 10 or 15 years, the Bush piñata is a mere decoration. Для тех, кто работал в Соединенных Штатах в течение 10 или 15 лет, пиньята Буша является просто декорацией.
Neither Florida nor Arizona are particularly progressive states - both voted for George W. Bush over John Kerry in 2004. Ни Флорида, ни Аризона не являются особо прогрессивными штатами - в 2004 году оба штата проголосовали за Джорджа Буша, а не за Джона Керри.
Will Bush's new approach succeed? Будет ли успешным новый подход Буша?
The Bush administration still has much to do in promoting ideas, but early indications suggest a change from the neglect of the first term. Администрации Буша все еще предстоит много сделать для осуществления своих целей, но первые признаки предполагают переход от небрежности первого срока.
Nonetheless, the most striking thing at this point in Bush's second term is his belated discovery of the importance of diplomacy and soft power. Тем не менее, в настоящее время самым поразительным во втором сроке Буша является его запоздалое осознание важности дипломатии и мягкой власти.
It was hard to understand what the underlying calculus was when the Bush administration imposed that tariff on steel imports. Трудно было понять, в чем заключалась ее цель, когда администрация Буша наложила этот тариф на импорт стали.
This might be advantageous for Bush's domestic purposes, but as a foreign policy, it will only escalate the risk of a Middle East explosion. Это, возможно, выгодно для замыслов Буша внутри страны, но в качестве внешней политики это только повысит риск ближневосточного взрыва.
McCain's solution seems to be more of Bush's policies - tax cuts for the rich plus promises to curb public spending. Решение Мак Кейна - это скорее политика Буша - снижение налогов для богатых плюс обещания обуздать расходы на общественные нужды.
The closeness of the result suggests Bush won less of a mandate for change than he seems to believe. Незначительное преимущество Буша говорит о том, что он получил меньший мандат на изменения, чем, кажется, он считает.
After all, the Bush administration lied about everything else, from Saddam Hussein's weapons of mass destruction to his supposed link with al-Qaeda. В конце концов, администрация Буша лгала обо всем остальном, от оружия массового уничтожения Саддама Хуссейна до его воображаемой связи с аль-Каидой.
Moreover, the Bush administration cut taxes for the rich as it went to war, despite running a budget deficit. Более того, администрация Буша сократила налоги для богатых, когда она начала войну, несмотря на дефицит бюджета.
While the forces were deployed for a flexible entry and withdrawal, the Bush administration ended up using them for an old-fashioned occupation. В то время как силы были направлены для гибкого вторжения и выхода, администрация Буша в конечном итоге использовала их для старомодной оккупации.
Moreover, the Bush administration politicized the delivery of aid by channeling it through private religious groups that are part of the administration's political coalition. Более того, администрация Буша политизировала предоставление помощи, направляя ее через частные религиозные группы, которые являются частью политической коалиции администрации.
All this has caused Bush to seek to accommodate - verbally, at least - the will of an overwhelming majority of Americans to conserve energy. Все это заставило Буша стремиться принять - по крайней мере, на словах - желание подавляющего большинства американцев о сохранении энергии.
When Aristide came to power in 2001, the Bush administration cut off most international aid, thereby helping to send the economy into a freefall. Когда в 2001 году Аристид пришёл к власти, администрация Буша урезала большинство международной помощи, тем самым отправив экономику острова в свободное падение.
Were they worried about offending the Bush administration? Не боялись ли СМИ обидеть администрацию Буша?
Sometimes rhetoric that fares well at home - such as Bush's second inaugural address - sounds hypocritical to foreign ears. Иногда риторика, которая достигает хорошего результата дома - например, вторая речь по вступлении в должность Буша - кажется лицемерной и режет иностранный слух.
If any one of you guys can talk Bush into doing that, that's fine. И если кто-нибудь из вас сможет на это уговорить Буша, флаг вам в руки.
The incident was included in the video for "Mosh", as a newspaper clipping on a wall with articles about unfortunate incidents in Bush's career. Этот случай был позже показан в видеоклипе на песню «Mosh» как одна из нескольких новостей на стене неудачных инцидентов карьеры Буша.
As Kravchuk put it prior to Bush's visit, "I am convinced that the Ukraine should be a sovereign, full-fledged and full-blooded state". Ещё перед визитом Буша он утверждал: «Я убеждён, что Украина должна быть суверенным, полноценным и полнокровным государством».
But even the supposedly formidable Bush name was not enough to convince younger, scrappier candidates to step aside. Но даже грозного на вид имени Буша было недостаточно, чтобы убедить отдельных, более молодых кандидатов отступить.
Even if delayed until next year, its immediate proposal by Bush and endorsement by both presidential candidates would help morale in Georgia. Даже если этот вопрос будет отложен на следующий год, незамедлительное предложение Буша и поддержка со стороны обоих кандидатов окажет моральную поддержку Грузии.
Why America Must Not Re-elect President Bush Почему Америка не должна переизбирать президента Буша
Though often dismissed as a mere "transactional" manager, Bush had one of the best foreign-policy records of the past half-century. И хотя его часто называли простым «транзакционным» управляющим, у Буша была один из лучших внешнеполитических послужных списков за последние полвека.
In late October 2007, Hughes made it known that she would be resigning from her position in the Bush White House. В конце октября 2007 года, Хьюз объявила, что она подает в отставку и уходит из администрации Буша.