The park is noted for its caves, native bush and koala colonies. |
Парк известен своими пещерами, настоящим бушем и колониями коал. |
But one new blockade measure approved by President Bush deserves particular comment. |
Вместе с тем одна из новых мер, утвержденных президентом Бушем, заслуживает особого упоминания. |
President Putin followed President Bush with a similar announcement. |
Последовав за президентом Бушем, президент Путин выступил с аналогичным объявлением. |
President Abbas was currently meeting with United States President Bush in Washington, D.C. |
В настоящее время президент Аббас проводит встречу с президентом Соединенных Штатов Бушем в Вашингтоне, округ Колумбия. |
You can't make fun of George Bush. |
Тебе нельзя смеяться над Джорджем Бушем. |
Along with President Bush, he would be acclaimed as a great leader, while voices of dissent and opposition would be silenced. |
Вместе с президентом Бушем он будет признан великим лидером, что заставит замолчать оппозицию. |
Others criticized the triumphalism of the "new world order" promised by George H.W. Bush. |
Другие критиковали триумфализм «нового мирового порядка», обещанного Джорджем Бушем. |
This plan was approved by President Bush and implemented under the oversight of Rumsfeld. |
Этот план был одобрен президентом Бушем и проводился под контролем Рамсфелда. |
The world showed solidarity with the American people, the United States Government, and President Bush. |
Мир продемонстрировал солидарность с американским народом, правительством Соединенных Штатов и президентом Бушем. |
The envisaged talks between Prime Minister Sharon and President Bush will be an important opportunity in that respect. |
Запланированные переговоры между премьер-министром Шароном и президентом Бушем обеспечат важную возможность в этом отношении. |
Our recognition was communicated by President Bush to the President of Kosovo a few hours ago. |
Наше заявление о признании было направлено президентом Бушем президенту Косово несколько часов тому назад. |
That is the Torricelli Act, signed by President Bush, Sr. in 1992. |
Именно в этом и состоит суть закона Торричелли, подписанного президентом Бушем, старшим, в 1992 году. |
He was pardoned by President George Bush in 1990 and granted residency in the United States. |
Ему было даровано прощение президентом Джорджем Бушем в 1990 году и предоставлено право на жительство в Соединенных Штатах. |
As you know, President Bush's emergency plan for AIDS relief is being implemented. |
Как Вам известно, в настоящее время осуществляется чрезвычайный план помощи больным СПИДом, предложенный президентом Бушем. |
The Crown Prince carried that initiative to Washington, D.C., in his historic meeting with President Bush in April 2002. |
Наследный принц приехал с этой инициативой в Вашингтон, О.К., на историческую встречу в апреле 2002 года с президентом Бушем. |
On the trafficking of human beings, women and children in particular, I share the concerns expressed by President Bush. |
Что касается торговли людьми, в частности женщинами и детьми, то я разделяю обеспокоенность, выраженную президентом Бушем. |
The problem with Bush was not lack of intelligence but a complete absence of intellectual curiosity. |
Проблема с Бушем заключалась не в недостатке интеллекта, а в полном отсутствии интеллектуального любопытства. |
President Bush's recent visit to Asia made little news - by design. |
Недавнее посещение Азии президентом Бушем принесло мало новостей - но так и было задумано. |
It was signed by President George W. Bush on 12 January 2007. |
Соответствующий указ был подписан президентом Джорджем Бушем 12 января 2007 года. |
In November 2005, he was awarded a National Humanities Medal from President George W. Bush for his efforts to recover the artifacts. |
В ноябре 2005 года президентом США Джорджем У. Бушем награждён Национальной гуманитарной медалью за предпринятые усилия по возвращению артефактов. |
Rumsfeld's initial task, as outlined by President Bush, was to modernize the military and transform it into a lighter fighting force. |
Первоначальная задача Рамсфелда, как было сказано президентом Бушем, была модернизация военного сектора и превращение его в лёгкие боевые силы. |
The G-20's Washington program (signed by George W. Bush) was neither ambitious nor well structured. |
Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной. |
But America's swing back toward protectionism started long before, with President George W. Bush's steel tariff of 2001. |
Но поворот Америки назад к протекционизму начался намного раньше с установки тарифа на сталь президентом Джорджем В. Бушем в 2001 г. |
When polled, most older white voters overwhelming reject Obama, even if many of them are unhappy with Bush. |
Когда проходит голосование, большинство пожилых белых избирателей отвергают Обаму, хотя многие из них недовольны Бушем. |
He should not be misled by the certification granted to Yugoslavia by President Bush following the arrest of Milosevic on corruption charges. |
Его не должно ввести в заблуждение обещание, данное Югославии президентом Бушем, после ареста Милошевича по обвинению в коррупции. |