So l thought I'd bring these. |
Я подумал принести это. |
Shall I bring around some Chinese? |
Мне принести немного китайской еды? |
You better bring me back some cookies! |
Вам лучше принести мне печенья! |
He could bring in the senior citizens. |
Он может принести голоса пожилых. |
Will you bring me some chocolate? |
Можешь принести мне немного шоколада? |
I'll have Mary bring up your things. |
Скажу Мэри принести ваши вещи. |
Just bring some flasks, please. |
Принести термосы, хорошо. |
Where should I bring it? |
Куда я должен принести это? |
Fear can bring you home. |
Страх может принести вам домой. |
I couldn't bring it. |
Я не мог его принести. |
Is there anything I could bring you? |
Бабушка, принести тебе что-нибудь? |
You must bring the Restoration. |
Ты должна принести Возрождение. |
Only you can bring the Restoration. |
Только ты можешь принести возрождение. |
We can bring the lake here. |
Мы можем принести озеро сюда. |
Would you please bring me... |
Не могла бы ты принести мне... |
He could bring home a disease. |
Если он измняет ей, он может принести в дом какую-нибудь болезнь. |
Ange, can she bring her... |
Анджела, её родная старшая сестра Энджи может принести ей... |
For now, you must help bring the energy of more followers into the fold. |
Сейчас вы должны помочь принести больше энергии последователей. |
Your belongings at the sick ward, I had someone bring them here. |
Я приказал принести твои вещи из лазарета. |
Why don't I bring sheet music over, and we can plan some selections. |
Можно будет принести ноты и выбрать несколько пьес. |
The players must collect their enemies' skulls and bring them to the enemy base in order to score. |
Игроки должны собрать черепа и принести их на базу противника. |
In fact, let me bring you a crab-cake appetizer on the house. |
Позвольте мне принести вам крабовый салат за счет заведения. |
He asked if you could bring him a towel and your riding crop. |
Он просил принести полотенце и твою плеточку. |
It can bring peace to war-torn areas and bring relief and development to people who need it most. |
Она может принести мир страдающим от войн районам и обеспечить помощь и развитие нуждающимся народам. |
In the current international climate, the United Nations is the only voice which can bring peace to strife-torn areas, bring development to those regions where is it needed most and settle disputes between States. |
В современной международной обстановке Организация Объединенных Наций - это единственная сила, способная принести мир туда, где бушуют конфликты, обеспечить развитие тех районов, где оно особенно необходимо, и урегулировать споры между государствами. |