I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. |
Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное. |
Could you bring me... |
Ты не могла бы принести мне... |
Can you bring ice? |
Вы можете принести мне немного льда? |
What should I bring? |
Что я должен принести? |
How much will they bring? |
Сколько они могут принести? |
They can bring a terrible misfortune. |
Это может принести большое горе. |
Have the towel boy bring you another. |
Попроси прислугу принести еще одно. |
I said bring the girl over here. |
Я говорила принести девочку сюда. |
May I bring you anything? |
Могу я Вам что-нибудь принести. |
bring my portfolio over... I could even do it tomorrow. |
принести портфолио может даже завтра. |
You can bring it tomorrow. |
Ты можешь принести её завтра. |
You said bring it to you. |
Ты сказала принести это тебе. |
Maybe bring me some new toast! |
Можете принести новый тост! |
Can I bring my own? |
А из дома можно принести? |
I thought I'd bring you guys some - |
Я решила принести вам кое-что |
Can you please bring me the entire C.T.? |
Можете принести мне целую ангиограмму? |
Can you bring me my loofah? |
Можешь принести мою мочалку? |
Can I bring you anything else? |
Принести вам ещё что-нибудь? |
Can you bring some water? |
Вы не могли бы принести воды? |
And bring back my change. |
И не забудь принести сдачу. |
I could bring a real javelin. |
Я могу принести настоящее копье. |
I could see if Libby would bring one by. |
Я попрошу Либби принести. |
Should I... bring anything? |
Стоит ли мне... что-то принести? |
I'll have someone bring it here. |
Я попрошу кого-нибудь принести. |
Ulysses can bring only misfortune. |
Улисса, который может принести несчастье. |