| I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. | Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное. |
| Could you bring me... | Ты не могла бы принести мне... |
| Can you bring ice? | Вы можете принести мне немного льда? |
| What should I bring? | Что я должен принести? |
| How much will they bring? | Сколько они могут принести? |
| They can bring a terrible misfortune. | Это может принести большое горе. |
| Have the towel boy bring you another. | Попроси прислугу принести еще одно. |
| I said bring the girl over here. | Я говорила принести девочку сюда. |
| May I bring you anything? | Могу я Вам что-нибудь принести. |
| bring my portfolio over... I could even do it tomorrow. | принести портфолио может даже завтра. |
| You can bring it tomorrow. | Ты можешь принести её завтра. |
| You said bring it to you. | Ты сказала принести это тебе. |
| Maybe bring me some new toast! | Можете принести новый тост! |
| Can I bring my own? | А из дома можно принести? |
| I thought I'd bring you guys some - | Я решила принести вам кое-что |
| Can you please bring me the entire C.T.? | Можете принести мне целую ангиограмму? |
| Can you bring me my loofah? | Можешь принести мою мочалку? |
| Can I bring you anything else? | Принести вам ещё что-нибудь? |
| Can you bring some water? | Вы не могли бы принести воды? |
| And bring back my change. | И не забудь принести сдачу. |
| I could bring a real javelin. | Я могу принести настоящее копье. |
| I could see if Libby would bring one by. | Я попрошу Либби принести. |
| Should I... bring anything? | Стоит ли мне... что-то принести? |
| I'll have someone bring it here. | Я попрошу кого-нибудь принести. |
| Ulysses can bring only misfortune. | Улисса, который может принести несчастье. |