I thought I should bring it myself, given its importance and... |
Я подумала, что должна принести его лично, учитывая всю важность и... |
I could bring you a lot more than Long Meadow. |
Я могу принести тебе больше, чем Лонг Мидоу. |
So, if it's no trouble, maybe you can bring them in then. |
Поэтому, если не затруднит, можете принести их. |
There's something I need you to get, and bring back to me. |
Ты должен кое-что добыть и принести мне. |
Arthur, if this can bring in a few shillings regular, a place for you to live. |
Артур, если это может принести несколько надёжных шиллингов, жильё... |
And I'm looking forward to the good things that next year will bring. |
С нетерпением жду приятных вещей, которые следующий год может принести. |
Therefore I command Ivan to go fetch and bring back to our courtyard I know not what. |
Посему повелеваю Ивану раздобыть и принести к нашему двору то, не знаю что. |
Tell you what, let me take this back and bring you out a new piece. |
Вот что, разрешите это унести и принести вам другие. |
We can bring our little girl home, but you have to trust me. |
Мы можем принести нашу маленькую девочку домой, но ты должен доверять мне. |
I was sad I couldn't bring enough food. |
Очень расстроился, потому что не смог принести достаточно корма. |
Maybe they can bring a warrant in time. |
Может быть, они могут принести ордер во время. |
Listen to me only a chef's blade can bring joy. |
Скажу тебе кое что только нож повара может принести радость. |
I'll have the servants bring you refreshments before you leave. |
Прикажу слугам принести вам напитки, прежде чем вы уйдете. |
I was helping Cindy bring food to a table and nearly puked on the plate. |
Я помогала Синди принести еду за столик и чуть не вырвала в тарелку. |
Well, Can't bring these presents through the front door. |
Не могу принести эти подарки через главный вход. |
If there's anything missing, I can bring it over later. |
Если я что-то пропустила, я могу принести это потом. |
But just let me bring you something. |
Но позволь мне кое-что тебе принести. |
Since the villagers don't have any valuables left, they thought they'd bring their... |
Поскольку у жителей не осталось ничего ценного, они решили принести свои... |
We could bring you a hamburger. |
Мы могли бы принести тебе гамбургер. |
Be there, bring the photos, and we'll make a trade. |
Быть там, принести фотографии, и мы сделаем обмен. |
I was in town, figured I'd bring you a little office-warming present. |
Я была в городе, решила принести вам небольшой подарок для украшения кабинета. |
Maybe I can bring you back some ice cream. |
Могу даже принести вам еще мороженого. |
And Rick said you could bring in your old one to recycle it. |
Рик сказал ты можешь принести свой старый ноутбук для утилизации. |
I must bring you to my masters. |
Я должен принести вам мои хозяева. |
Instead of giving into fear, they should bring those fears to me. |
Вместо того, чтобы сдаваться перед страхом, они должны принести этот страх мне. |