Wanted to come over, bring you some tea and tell you to break a paw. |
Хотел зайти, принести тебе чай и сказать, что можно сломать лапу. |
Could you bring me some samples? |
Вы можете принести мне эти образцы? |
I can bring it tomorrow, right? |
Я ведь могу принести его завтра? |
I'm thinking we should bring in a forensic psychologist. |
Я думаю нужно принести это судебному психологу |
May I bring you something to drink? |
Могу я принести вам что-нибудь выпить? |
How could you possibly bring the ZPM back here? |
Как вы смогли принести МНТ сюда? |
Dude, what if I could bring it back here? |
Чувак, знаешь что я могу принести сюда? |
You can bring it back with you tomorrow night when you start. |
Ты можешь это принести обратно с собой завтра ночью когда начнешь |
Could you bring makeup to set? |
Не могли бы вы принести косметику? |
Why don't you bring by your little angel? |
Почему бы тебе не принести своего ангелочка? |
You can bring anything you like to the party, this will eat it, burp, and be on its way. |
Вы можете принести на вечеринку что угодно он съест это, отрыгнет и поедет по своим делам. |
Mr. Hanna, what can I bring for you on this glorious afternoon? |
Мистер Ханна, что я могу принести вам в этот великолепный день? |
Inspector? Can you bring your files? |
Инспектор, можете принести свои файлы? |
I'll have the nurse bring a menu by and we can have a picnic in bed. |
Я попрошу медсестру принести меню, и мы устроим пикник в постеле. |
Applicants will have to make a classic tart, bring them in tomorrow for me to taste, and we will go from there. |
Кандидаты должны испечь обычный фруктовый пирог, принести его завтра мне на дегустацию, а там посмотрим. |
If I keep the Russians at the table, I can bring peace to a part of the world that has known nothing but war for generations. |
Если я удержу русских за столом переговоров, я смогу принести мир туда, где многие поколения не знали ничего, кроме войн. |
Do you really think I could bring a child into this? |
Ты, в самом деле, думаешь, что я могу принести ребенка сюда? |
I cleared these out. I'll bring you another cup of tea if you want. |
Туфли я почистил, могу принести ещё чаю, если хочешь. |
I just wanted to say I'm super excited for the party this weekend, and if I can bring anything... |
Я просто хотела сказать, что с нетерпением жду вечеринки на этих выходных и если я могу что-то принести... |
Could bring trouble to the family. |
Он не мог принести неприятности в семью |
I need you to go to your boss's study tomorrow and take the little, electric clock from the bookshelf and bring it to me. |
Вы должны завтра утром взять из кабинета вашего начальника маленькие электрочасы, что лежат на полке, и принести их мне. |
Can't I bring my lovely wife flowers? |
Разве я не могу принести своей очаровательной жене цветы? |
Taggart could you bring those samples to my lab? |
Таггарт, не могли бы вы принести образцы мне? |
But maybe you should bring them to school, no? |
Но может вам нужно принести их в школу? |
You know, I can have Stefan bring them. |
Знаешь, я могу попросить Стефана принести их |