Английский - русский
Перевод слова Bring
Вариант перевода Принести

Примеры в контексте "Bring - Принести"

Примеры: Bring - Принести
Can you bring me, like, a bunch of Phillips head screwdrivers and, like, a Crescent wrench and, like, other tool things? Можешь принести мне, не знаю, ну несколько отверток Филлипс и, ну, разводной гаечный ключ, и, ну, всякие другие инструменты?
usually at the top posts of the themes bring the dates and times at which the post was published so it must include the year, month and day in the permalinks to because it is too large and not very user friendly. как правило, на руководящих должностях в темах принести даты и времени, при которой эта должность была опубликована поэтому она должна включать в год, месяц и день на постоянные ссылки на потому что это слишком большой и не очень удобной для пользователей.
However, if you don't think that you can bring yourself to kill him, then kill yourself! Если Вы не думаете, что Вы можете принести себя, чтобы убить его, тогда убейте себя!
I can bring you some literature if you like so that you know exactly what you're getting into in case you're a match, okay? Могу принести Вам специальную литературу, если хотите, чтобы вы точно знали, что Вам предстоит, если вы подойдете, хорошо?
Bring me ten million in diamonds. Вы должны принести мне десять миллионов в алмазах,...
Bring you the Orb, and you will destroy Xandar for me. Принести тебе Орб, и ты уничтожишь Зандар для меня.
She says, "Bring home paper towels". Она просила принести домой бумажные полотенца.
Bring it to the Tramway, their London hideout. Принести в тоннель, их лондонское укрытие.
Bring her roger masters' empty champagne glass. Принести ей пустой бокал Роджера Мастерса.
Bring the other one back to my lab. И принести его в мою лабораторию.
Bring your own wine and order the spicy Caesar. Принести своё вино и заказать "цезарь С пряностями".
Bring peace between orcs and humans. Принести мир между орки и люди.
Bring another instrument, so he can try to seashells. Принести ещё один прибор, чтобы он смог попробовать ракушки.
Bring them the head of the culprit before they burn this city into the ground. Принести им голову преступника прежде, чем он сожжет их город до тла.
Just like bartowski, Bring a knife to a gun fight. Как всегда, в стиле Бартовски, принести нож на потасовку с пушками.
Bring a gun to a knife fight. Принести пистолет на драку с ножами. (поговорка)
Bring bail money and anything in the kitchen with "high fructose corn syrup" on the label. Принести деньги для залога и что-нибудь из кухни с надписью "кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы".
A big man won't even Bring home enough food. Большой человек не может даже принести домой достаточно еды,
Bring me the stats on Program Alice- И принести мне данные по Программе Алис...
Bring a case of beer to sanitation. "Принести ящик пива для мусорщиков."
"Bring me my red shirt." "Принести мою красную рубашку!"
I THOUGHT I'D BRING OVER SOME CHICKEN SOUP. Я вот решил принести тебе куриного супа.
WE MUST BRING HER FOOD AND CLOTHING. Мы должны принести ей еду и одежду.
I WANTED TO PLAY AND I DIDN'T BRING HIM HIS LUNCH. Ты ведь хотела принести своему папе обед?
Bring in my sun tea, will you, please? Не мог бы ты, пожалуйста, принести мой чай?