| Why would I bring evidence bags? | Почему я должна была принести пакеты для улик? |
| I can't look after them and bring the harvest home. | Я не могу и смотреть за ними, и принести домой урожай. |
| We can bring prosperity back to this land. | Мы можем принести процветание обратно на эту землю. |
| Could you bring me today's schedule? | Ты не могла бы принести мне расписание командира штаба? |
| You can bring the application by my office later. | Ты можешь принести договор в мой офис попозже. |
| (sing-songy): You can bring me one back. | А можешь просто его мне принести. |
| Well, Mrs. Wong can bring Hymie by anytime. | Ну, Мисс Вонг может принести Хайми в любое время. |
| we thought we'd bring him in. | "Мы подумали, что можем принести его, да..." |
| I could bring them by tomorrow and show them to you and your sisters. | Могу принести завтра и показать вам с сёстрам. |
| I'm so ashamed I can't even bring myself to put flowers on his grave. | Мне так стыдно, что не могу даже цветов ему на могилу принести. |
| You're the one who can bring Sonya's family some peace. | Ты - та, что может принести в семью Сони покой. |
| You should just bring it from your own home. | Вы просто должны принести их из вашего дома. |
| You can bring me Arthur Pendragon. | Ты можешь принести мне Артура Пендрагона. |
| Let me bring 'em out for you. | Позвольте мне принести это для вас. |
| And I shall bring even greater honor with my new scheme. | И я смогу принести еще больше уважения с моим новым планом. |
| Better bring them in from the car. | Точно. Лучше принести их из машины. |
| A horseshoe should bring good luck to me, my wife and our family. | А подкова должна принести удачу как мне с женой, так и нашим близким. |
| I can't bring it back to the halfway house with me. | Я не могу принести её в реабилитационный центр. |
| It's definitely busted, but I thought I should bring it over personally. | Он, определённо, сломан, но я подумала, что стоит принести его сюда лично. |
| So you'd better bring that key to the Bremen ruins as soon as you can. | Так что, тебе лучше принести ключ к бременским руинам так быстро, как ты только сможешь. |
| Consciousness can only bring us suffering. | Только сознание может принести нам страдания. |
| I could bring in some whipped cream. | Я могу принести немного взбитого крема. |
| I thought I'd bring pralines. | Я-Я подумала, нужно принести угощение. |
| But you must bring me the head of the person responsible for this. | Но вы должны принести мне голову того, кто несет за это ответственность. |
| Come with me and bring some writing material. | Пойдем со мной, поможешь принести письменные принадлежности. |