| You think you could possibly bring some ice? | Ты сможешь принести немного льда? |
| Yes. Louise will bring me my lunch. | Луиза должна принести мне завтрак. |
| An investment that could potentially bring | Вложения, которые теоретически могли бы принести |
| Is it cool if I bring somebody? | принести с собой что-нибудь? |
| Just thought I'd bring in some sodas. | Решила вам газировки принести. |
| I could bring you some. | то я могу вам кусочек принести. |
| Could you bring something more... | Не мог бы ты принести еще... |
| I should bring one. | Надо было принести одного. |
| A girl can bring her family | Девица может принести своей семье |
| Anything else I can bring? | Я могу еще что-нибудь принести? |
| Come and help me bring the soup. | Иди поможешь мне принести суп. |
| But I'll bring you more if I can. | Но я постараюсь принести больше. |
| I can bring you something. | Я могу принести тебе что-нибудь. |
| Can I bring you something? | Позвольте принести вам ещё? |
| Shall I bring you some tea, Senor? | Принести вам чаю, сеньор? |
| I can bring something. | Я могу вам что-нибудь принести. |
| Can you bring me a wet cloth? | Можешь мне принести мокрую тряпку? |
| Can I bring you anything? | Тебе принести что ни будь? |
| May I bring you some? | Мэй тебе принести немного? |
| Can you bring me something? | Можешь мне тоже что-нибудь принести? |
| I can bring the set in here for you. | Я могу принести его сюда. |
| But they can bring obedience! | Но они могут принести повиновение! |
| Anything we can bring? | Что-нибудь принести с собой? |
| What should I bring? | Что мне принести с собой? |
| Can I bring you home something special for dinner? | Принести чего-нибудь вкусненького к ужину? |