Could you bring them up here, please? |
Можешь принести их, пожалуйста, наверх? |
And what could you bring, Murray? |
А ты что можешь принести, Мюррей? |
Should we bring it back out and relight it? |
Нам принести обратно и зажечь снова? |
Why did you have me bring it to you? |
Зачем ты меня попросил тебе его принести? |
Well, let me know, if I should bring anything! |
Дай знать, если надо что-нибудь принести. |
Let's say sevenish, and yes, you can bring 100 copies of this. |
Скажем, примерно в семь, и да, можешь принести 100 копий этого. |
Well, I have to get back to Paperwork Mountain, but maybe I can have someone from Animal Control bring me their personnel files. |
Я должен вернуться к горе бумажной работы, но, возможно, я попрошу кого-нибудь из службы по отлову животных принести мне их личные дела. |
Anytime Fitz and I can bring a little of our home state of California into the White House, we do. |
В любое время, когда Фитц и я можем принести маленький кусочек нашего дома из Калифорнии в Белый Дом, мы приносим. |
Can you bring me the photo of Evelyn Mace? |
Можешь принести мне фото Эвелин Мэйс? |
She's bringing his meds to make him normal, and until then, you can't bring him any coffee. |
Она вводит ему лекарства, чтобы сделать его нормальным, а до этого времени, ты не можешь принести ему кофе. |
It would seem unlikely to succeed but I cannot ignore the rewards a union between our worlds would bring. |
Возможно, это не будет успешным, но я не могу проигнорировать потенциальное благо, которое может принести объединение наших двух миров. |
Can you bring me back a cobra? |
Можете ли Вы принести мне кобру? |
Can you bring his head to me? |
Неважно, чью голову, если я прикажу, сможешь принести мне её немедленно? |
Can you bring me some more Pepto? |
Можешь принести мне еще салициловой кислоты? |
However, if, before that appearance, you could bring in this harvest... |
Тем не менее, если бы до этой встречи вашей затее удалось принести плоды... |
We could bring you some of our medicated cord powder, |
Мы могли принести вам наш медицинский препарат для этого, |
I politely ask him to take my meal back And bring it to me the way I asked for it. |
Я вежливо прошу его забрать блюдо, и принести то, что я просил. |
May I bring the marrowbone, sir? |
Могу принести вам мозговую косточку, сударь. |
So why don't you bring the snacks next time? |
Так почему бы тебе самой не принести закуски в следующий раз? |
No, I can't bring the car up here! |
Нет, я не могу принести автомобиль сюда! |
Will Santa bring me everything I wish for? |
Будет Санта принести мне все Я желаю? |
Why doesn't she bring it here? |
Почему она не может её принести сюда? |
The first thing we need you to do, Mr. Harker, is bring us the blueprints of Grayson's resonator. |
Первое, что вы должны сделать, мистер Харкер, это принести нам чертежи резонатора Грейсона. |
I mean, it's not like I could bring a gun up in here with... |
То есть, не то, чтобы я мог принести сюда ствол... |
Let's maybe just bring her that one last thing. |
Вот их-то можно в последний раз принести. |