| Could you bring them up here, please? | Можешь принести их, пожалуйста, наверх? |
| And what could you bring, Murray? | А ты что можешь принести, Мюррей? |
| Should we bring it back out and relight it? | Нам принести обратно и зажечь снова? |
| Why did you have me bring it to you? | Зачем ты меня попросил тебе его принести? |
| Well, let me know, if I should bring anything! | Дай знать, если надо что-нибудь принести. |
| Let's say sevenish, and yes, you can bring 100 copies of this. | Скажем, примерно в семь, и да, можешь принести 100 копий этого. |
| Well, I have to get back to Paperwork Mountain, but maybe I can have someone from Animal Control bring me their personnel files. | Я должен вернуться к горе бумажной работы, но, возможно, я попрошу кого-нибудь из службы по отлову животных принести мне их личные дела. |
| Anytime Fitz and I can bring a little of our home state of California into the White House, we do. | В любое время, когда Фитц и я можем принести маленький кусочек нашего дома из Калифорнии в Белый Дом, мы приносим. |
| Can you bring me the photo of Evelyn Mace? | Можешь принести мне фото Эвелин Мэйс? |
| She's bringing his meds to make him normal, and until then, you can't bring him any coffee. | Она вводит ему лекарства, чтобы сделать его нормальным, а до этого времени, ты не можешь принести ему кофе. |
| It would seem unlikely to succeed but I cannot ignore the rewards a union between our worlds would bring. | Возможно, это не будет успешным, но я не могу проигнорировать потенциальное благо, которое может принести объединение наших двух миров. |
| Can you bring me back a cobra? | Можете ли Вы принести мне кобру? |
| Can you bring his head to me? | Неважно, чью голову, если я прикажу, сможешь принести мне её немедленно? |
| Can you bring me some more Pepto? | Можешь принести мне еще салициловой кислоты? |
| However, if, before that appearance, you could bring in this harvest... | Тем не менее, если бы до этой встречи вашей затее удалось принести плоды... |
| We could bring you some of our medicated cord powder, | Мы могли принести вам наш медицинский препарат для этого, |
| I politely ask him to take my meal back And bring it to me the way I asked for it. | Я вежливо прошу его забрать блюдо, и принести то, что я просил. |
| May I bring the marrowbone, sir? | Могу принести вам мозговую косточку, сударь. |
| So why don't you bring the snacks next time? | Так почему бы тебе самой не принести закуски в следующий раз? |
| No, I can't bring the car up here! | Нет, я не могу принести автомобиль сюда! |
| Will Santa bring me everything I wish for? | Будет Санта принести мне все Я желаю? |
| Why doesn't she bring it here? | Почему она не может её принести сюда? |
| The first thing we need you to do, Mr. Harker, is bring us the blueprints of Grayson's resonator. | Первое, что вы должны сделать, мистер Харкер, это принести нам чертежи резонатора Грейсона. |
| I mean, it's not like I could bring a gun up in here with... | То есть, не то, чтобы я мог принести сюда ствол... |
| Let's maybe just bring her that one last thing. | Вот их-то можно в последний раз принести. |