Английский - русский
Перевод слова Bring
Вариант перевода Принести

Примеры в контексте "Bring - Принести"

Примеры: Bring - Принести
Could you bring them up here, please? Можешь принести их, пожалуйста, наверх?
And what could you bring, Murray? А ты что можешь принести, Мюррей?
Should we bring it back out and relight it? Нам принести обратно и зажечь снова?
Why did you have me bring it to you? Зачем ты меня попросил тебе его принести?
Well, let me know, if I should bring anything! Дай знать, если надо что-нибудь принести.
Let's say sevenish, and yes, you can bring 100 copies of this. Скажем, примерно в семь, и да, можешь принести 100 копий этого.
Well, I have to get back to Paperwork Mountain, but maybe I can have someone from Animal Control bring me their personnel files. Я должен вернуться к горе бумажной работы, но, возможно, я попрошу кого-нибудь из службы по отлову животных принести мне их личные дела.
Anytime Fitz and I can bring a little of our home state of California into the White House, we do. В любое время, когда Фитц и я можем принести маленький кусочек нашего дома из Калифорнии в Белый Дом, мы приносим.
Can you bring me the photo of Evelyn Mace? Можешь принести мне фото Эвелин Мэйс?
She's bringing his meds to make him normal, and until then, you can't bring him any coffee. Она вводит ему лекарства, чтобы сделать его нормальным, а до этого времени, ты не можешь принести ему кофе.
It would seem unlikely to succeed but I cannot ignore the rewards a union between our worlds would bring. Возможно, это не будет успешным, но я не могу проигнорировать потенциальное благо, которое может принести объединение наших двух миров.
Can you bring me back a cobra? Можете ли Вы принести мне кобру?
Can you bring his head to me? Неважно, чью голову, если я прикажу, сможешь принести мне её немедленно?
Can you bring me some more Pepto? Можешь принести мне еще салициловой кислоты?
However, if, before that appearance, you could bring in this harvest... Тем не менее, если бы до этой встречи вашей затее удалось принести плоды...
We could bring you some of our medicated cord powder, Мы могли принести вам наш медицинский препарат для этого,
I politely ask him to take my meal back And bring it to me the way I asked for it. Я вежливо прошу его забрать блюдо, и принести то, что я просил.
May I bring the marrowbone, sir? Могу принести вам мозговую косточку, сударь.
So why don't you bring the snacks next time? Так почему бы тебе самой не принести закуски в следующий раз?
No, I can't bring the car up here! Нет, я не могу принести автомобиль сюда!
Will Santa bring me everything I wish for? Будет Санта принести мне все Я желаю?
Why doesn't she bring it here? Почему она не может её принести сюда?
The first thing we need you to do, Mr. Harker, is bring us the blueprints of Grayson's resonator. Первое, что вы должны сделать, мистер Харкер, это принести нам чертежи резонатора Грейсона.
I mean, it's not like I could bring a gun up in here with... То есть, не то, чтобы я мог принести сюда ствол...
Let's maybe just bring her that one last thing. Вот их-то можно в последний раз принести.