| I'm getting some for a 30-year-old who works for me, so I can bring some home for you too. | Я собираюсь купить немного для моего 30-летнего сотрудника, так что я и домой могу принести. |
| Kill her and bring me that sword! | Убить ее и принести мне меч! |
| Should I bring him a bit of moussaka? | Может, принести ему кусоцек мусаки? |
| I'm sorry but please bring some water! | Не могли бы Вы принести немного воды? |
| Honey, could you bring some of those brochures? | Дорогая, не могла бы ты принести эти брошюрки? |
| Should I bring the box of stolen money with me? | Мне стоит принести с собой коробку с украденными деньгами? |
| But... but that means someone didn't bring one! | Но... это же значит, что кто-то забыл его принести. |
| Berta, have the cousins bring me coffee! | Берта, попроси ребятишек принести мне кофе! |
| Yes, could you bring me the other copies you have? | Да, не могли бы вы принести мне остальные копии, которые у вас есть? |
| Can you bring my mail then please? | огда можешь принести мою почту, пожалуйста? |
| Shall I bring your drink to you there? | Должен ли я принести ваш напиток туда? |
| Will you bring them in now, Mrs. Garrett? | Мисс Гэрретт, не могли бы всё принести сейчас? |
| Why don't you bring it along next week? | Не забудь принести на следующей неделе. |
| Can Mommy bring me next week? | Мамочка может принести меня на следующей неделе? |
| Jill... could you bring in some Brightborn packages? | Джилл... ты не могла бы принести кое-какие пакеты? |
| Next time you come, can you bring some blueberry muffins? | Когда придёшь в следующий раз, сможешь принести черничных кексов? |
| No one else can bring anything? | Никто другой не может принести ничего? |
| Why don't I bring it over, and we can all go through it together. | Почему бы мне её не принести и мы всё обсудим вместе. |
| She's a little muzzy, so I thought I'd bring her in to see mommies. | Она немного не в себе, так что я подумала, что стоит принести её посмотреть на мамочек. |
| You are a gracious host, but there is no servant alive that can bring me what I want. | Вы любезный хозяин, но не найдется слуги, способного принести мне то, что я хочу. |
| Can a doctor bring me my meals? | Доктор может принести мне мою еду? |
| What'd you bring, expired yogurt and baking soda? | Что ты мог принести, просроченный йогурт и газировку? |
| We need to move the equipment aside, and bring in the cots, okay? | Нужно передвинуть оборудование и принести раскладушки, хорошо? |
| Can you bring me my bathrobe? | Ты можешь принести мне мой халат? |
| How can you not bring the proper traditional dress at the Miss Mandarin pageant! | Как ты могла не принести нормальное традиционное платье на конкурс Мисс Мандарин? |