Английский - русский
Перевод слова Bring
Вариант перевода Принести

Примеры в контексте "Bring - Принести"

Примеры: Bring - Принести
I didn't even bring a pencil on the first day of school. Я даже забыл принести ручку в первый день учёбы.
If you can't bring good news, don't bring any. Если ты не можешь принести хорошие новости, не приноси никакой.
Only a settlement on that basis can bring real peace and security to both peoples, and only a comprehensive approach can bring a settlement on that basis nearer. Урегулирование только на этой основе может принести подлинный мир и безопасность обоим народам, и только комплексный подход может приблизить такое урегулирование.
Decisions taken here can create a State or divide a State; they can bring peace or bring renewed conflict. Принимаемые здесь решения могут создать государство или разделить государство; они могут принести мир или привести к возобновлению конфликта.
A love that will not only bring me the peace and tranquility I desire, but may also bring forth the desired fruits of such a marriage. Любовь, которая принесет мне не только мир и покой, которых я желаю, ...но может принести ещё и... желанные плоды от этого союза.
You could not bring us three glasses of champagne. Вы не могли бы принести нам три бокала шампанского.
I can check the greenhouse, see if it's clear, bring back more fruit. Я могу проверить оранжерею, посмотреть, чисто ли там, принести побольше фруктов.
Well, you should bring them with you! Ну, вы должны были принести его с собой!
Thought I'd bring it back. "И подумала, не принести ли её обратно."
She can bring it to work. Она может принести ее на работу.
And together we will stop this madness... and bring peace to these lands. Мы должны остановить это безумие и принести мир этой стране.
Okay. I think I should bring this back to the community. Ладно, я думаю, что должен принести это назад в общину.
No, but I could bring something. Нечего, но я мог принести инструмент.
This is the last one I can bring you on the house unless you play. Это последнее, что я могу принести вам за счет заведения.
Yes. You might bring Mr. de Winter a sedative. Можете принести мистеру де Винтеру выпить.
Could you bring it in, please? Не могли бы вы, пожалуйста, принести ее?
I could bring you some food if you're feelin' up for it. Могу принести тебе еды, если ты проголодался.
Birthdays can bring up a lot. Дни Рождения могут много чего принести.
Luckily, the nice man in the hall had the janitor bring me some. К счастью, милейший мужчина из холла попросил вахтера принести мне несколько.
Handsome and I thought we'd bring you some breakfast. Мы с красавчиком решили принести тебе завтрак.
There's a heater in the shop. I can bring it through. Там в магазине есть обогреватель, Я могу принести его сюда, если хочешь.
Plant operations can't bring us a ladder. А служба эксплуатации даже не может принести лестницу.
I can't bring you bonbons now. Я не смогу сейчас принести вам конфет.
Given man's nature, it might bring us only instability and chaos. Человеческая природа МОЖЭТ принести нам ЛИШЬ нестабильность И хаос.
I wish I could bring my laundry. Я мечтаю, принести сюда прачечную.