Английский - русский
Перевод слова Benin
Вариант перевода Бенина

Примеры в контексте "Benin - Бенина"

Примеры: Benin - Бенина
In that regard, Brazil warmly welcomes the offer of Benin to host the sixth meeting of member States. В этой связи Бразилия тепло приветствует предложение Бенина о проведении шестого совещания государств-членов на его территории.
This applies to certain well-known sections of Benin's society. Эта практика используется в некоторых хорошо известных кругах Бенина.
Employment of minor children as domestic servants constitutes a violation of the labour laws in force in Benin. Найм несовершеннолетних детей в качестве домашней прислуги является нарушением действующих законов Бенина в области труда.
Benin's criminal law prohibits trafficking in women and girls and procuring in all its forms. Уголовным законодательством Бенина предусматривается наказание за торговлю женщинами и девушками и за сводничество в любой форме.
The Commission wishes to thank the authorities of Togo, Benin and Ghana for their cooperation. Комиссия хотела бы выразить признательность властям Того, Бенина и Ганы за их сотрудничество.
As the representative of Benin said, that is often a question of a lack of capacity and not of political commitment. Как сказал представитель Бенина, зачастую речь идет о нехватке потенциала, а не политической приверженности.
Managers of port enterprises from Benin, Cameroon, Comoros, Guinea, Morocco, Togo and Tunisia participated. В нем приняли участие руководители портовых предприятий из Бенина, Гвинеи, Камеруна, Коморских Островов, Марокко, Того и Туниса.
Ms. Mohamed Ahmed (Sudan) thanked the delegation of Benin and the other sponsors for their initiative. Г-жа Мухаммед Ахмед (Судан) благодарит делегацию Бенина и других авторов за их инициативу.
In addition, my Government has worked closely on a bilateral basis with the Government of Benin to ensure a productive conference in Cotonou. Помимо этого мое правительство продолжает тесно сотрудничать на двусторонней основе с правительством Бенина в обеспечении продуктивности конференции в Кетону.
The Government of Benin, for example, has intensified its efforts to root out corruption and promote transparent and effective management of public finances. Правительство Бенина, к примеру, активизировало усилия по искоренению коррупции и поощрению транспарентного и эффективного управления государственными финансовыми средствами.
His delegation would therefore vote in favour of Benin's proposal. По этой причине делегация Кубы будет голосовать за предложение Бенина.
Additional information on the report of Benin in implementation of resolution 1373 concerning counter-terrorism Дополнительная информация по докладу Бенина об осуществлении резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций о борьбе с терроризмом
The following delegations withdrew as co-sponsors of the draft resolution: Benin, Botswana, Dominican Republic, and Kenya. Из числа авторов проекта резолюции вышли делегации следующих стран: Бенина, Ботсваны, Доминиканской Республики и Кении.
Statements regarding action taken on the draft resolution at the 59th meeting of the Committee were made by the representatives of Benin and Nepal. Представители Бенина и Непала сделали заявления в отношении решения, принятого по этому проекту резолюции на 59-м заседании Комитета.
The Committee welcomes the information provided by the delegation of Benin and the frank, honest and constructive dialogue which took place. Комитет с удовлетворением отмечает информацию, препровожденную делегацией Бенина, а также состоявшийся откровенный, открытый и конструктивный диалог.
The Secretary-General's letter to Jean-Marie Ehouzou, Permanent Representative of Benin and Chairman of the African Group, 30 October 2007. Письмо Генерального секретаря на имя Постоянного представителя Бенина и Председателя Группы африканских государств Жан-Мари Эхузу от 30 октября 2007 года.
President of the Presidium of the meeting on legal reform in Benin held in November 1997. Председатель президиума Генеральных штатов по судебной реформе Бенина, созванных в ноябре 1997 года.
The age of Benin's population forms a pyramid with a very broad base and a narrow top. Для населения Бенина характерна возрастная пирамида, очень широкая в основании и узкая вверху.
All these principles are recognized in the Benin Constitution of 10 December 1990. Все эти принципы нашли свое признание в Конституции Бенина, принятой 10 декабря 1990 года.
The Benin Constitution protects the rights of women and prohibits all discrimination against them. Конституция Бенина защищает права женщин и запрещает какою-либо дискриминацию в отношении женщин.
Benin's firm commitment to combating terrorism is unambiguous, and we intend to fight this scourge with resolve. Твердая приверженность Бенина борьбе с терроризмом непоколебима, и мы намерены решительно бороться с этим злом.
Children immigrate from Benin, Nigeria and Togo, and most work as housekeepers. Дети иммигрируют из Бенина, Нигерии и Того, и многие из них работают в качестве прислуги.
The children were from Benin, Togo, Mali, Senegal and Guinea. Дети - родом из Бенина, Того, Мали, Сенегала и Гвинеи.
The representative of Benin stated that his country had requested international assistance to combat this problem. Представитель Бенина заявил, что его страна запросила международную помощь с целью противодействия этой проблеме.
When the Beninese courts, which had received no such request, expressed dissatisfaction, the prisoners were returned to Benin. Когда суды Бенина, которые не получили никакой подобной просьбы, выразили свое неудовлетворение, заключенные были возвращены в Бенин.