Английский - русский
Перевод слова Benin
Вариант перевода Бенина

Примеры в контексте "Benin - Бенина"

Примеры: Benin - Бенина
Organized by AfDB, the Symposium was chaired by the President of Benin. Симпозиум был организован АфБР и проходил под председательством президента Бенина.
This seminar was proof of the political will of the Government of Benin to abide by the commitments we entered into at Rio. Этот семинар доказал политическую волю правительства Бенина придерживаться обязательств, взятых в Рио-де-Жанейро.
Democratic values were becoming ever more firmly entrenched in Benin's political system. Демократические ценности все прочнее закрепляются в политической системе Бенина.
His Excellency Mr. Albert Agossou, Senior Advisor of Benin. Старший советник Бенина Его Превосходительство г-н Альберт Агосу.
The Government of Benin must consider ways of rectifying that situation and must also examine the compatibility of national legislation with the Convention. Правительству Бенина необходимо обдумать, как исправить создавшееся положение, а также проанализировать соответствие национального законодательства положениям Конвенции.
In this connection, the positive developments in the situation in Liberia are a source of satisfaction for the delegation of Benin. В этой связи позитивное развитие ситуации в Либерии вызывает удовлетворение у делегации Бенина.
The Government of Benin has graciously offered to play host to the Conference. Правительство Бенина любезно предложило быть местом проведения Конференции.
In recent years, the political landscape in Benin has been enriched by two new national institutions. В последние годы политический ландшафт Бенина украсили два новых национальных института.
Benin's population is unevenly distributed over the national territory. Население Бенина размещено на всей национальной территории неравномерно.
Mr. Sato said that the proposal by the representative of Benin should be carefully drafted to clarify the procedure. Г-н Сато говорит, что предложение представителя Бенина следует тщательно отредактировать с целью уточнения процедуры.
We want to acknowledge the efforts of the Government of Benin as the focal point in the preparatory process. Мы хотим выразить признание усилиям правительства Бенина как координатора этого подготовительного процесса.
The Government of Benin will assume all its responsibilities in that respect in due course. Правительство Бенина в свое время выполнит свои обязательства в этом плане.
The National Union of Benin Workers' Trade Unions (UNSTB) has a committee for the advancement of women. В Национальном объединении профсоюзов трудящихся Бенина создана Комиссия по улучшению положения женщин.
He can count on the cooperation and support of the delegation of Benin in the execution of his noble mission. Он может рассчитывать на сотрудничество и поддержку делегации Бенина в выполнении им своей благородной задачи.
International assistance plays a very considerable role in Benin's health sector. Международная помощь сектору здравоохранения Бенина имеет весьма важное значение.
The delegation of Benin welcomes those decisions and calls for accelerating the process of implementing them. Делегация Бенина приветствует эти решения и призывает ускорить процесс их осуществления.
The Investment Policy Review of Benin, in which good governance issues were prominent among the recommendations, was considered at the Meeting. На совещании был рассмотрен Обзор инвестиционной политики Бенина, в котором среди рекомендаций выделялись вопросы надлежащего управления.
But the women of Benin, modern-day Amazons, are continuing the struggle. Однако женщины Бенина, современные амазонки, продолжают бороться за равноправие.
Brazil has refused entry to some cotton imports from Benin because of the presence of pesticide residues. Бразилия отказалась допускать часть хлопка, импортируемого из Бенина, из-за наличия остатков пестицидов.
We commend the spontaneity with which the Government of Benin agreed to host the conference. Мы отмечаем оперативность, с которой правительство Бенина согласилось принять эту конференцию.
The delegation of Benin welcomes the holding of this meeting. Делегация Бенина приветствует созыв данного заседания.
He added that his delegation would reject Benin's proposal. Он добавляет, что отклонит предложения Бенина.
The representative of Benin welcomed the report of the High-level Panel. Представитель Бенина с удовлетворением отметил доклад Группы высокого уровня.
In Cotonou, the mission met the African Union Chairperson, President Boni Yayi of Benin, and the Minister for Foreign Affairs of Benin. В Котону члены миссии встретились с Председателем Африканского союза президентом Бенина Бони Яйи и министром иностранных дел Бенина.
The representative of Benin thanked UNDP for playing a pivotal role in assisting development in Benin and noted that the accelerating democratization process was closely linked to socio-economic development. Представитель Бенина поблагодарил ПРООН, играющую осевую роль в содействии развитию Бенина, и отметил, что с социально-экономическим развитием тесно связан ускоряющийся процесс демократизации.