The team is given an opportunity to ask questions and discuss to clarify assumptions and risks. |
Команда может задавать вопросы и вести обсуждение предложений и рисков. |
All right, don't let anyone stop you or ask any questions. |
Не позволяй никому задавать тебе вопросы. |
Therefore, to be precise, it's my turn to ask a question. |
Так что теперь моя очередь задавать вопросы. |
Let me ask the questions! |
Давайте я буду задавать вопросы! |
We can ask you any question that any lawyer who hadn't signed a non-disclosure agreement could ask. |
Но мы вправе задавать любые вопросы, как и любой юрист, не подписавший соглашение о неразглашении. |
He showed that even this wonderful, brave, pioneering society thought there were some questions too dangerous to ask. |
Она показывает, что даже при таких прекрасных, смелых размышлениях некоторые вопросы опасно задавать. |
People will ask questions if the day the governor was found killing himself, his daughter is found dead in what looks like a struggle. |
Люди начнут задавать вопросы, если в день самоубийства губернатора его дочь найдут мертвой среди разгрома. |
For example, employers might ask one-sided questions in job interviews because they are focused on weeding out unsuitable candidates. |
Например, работодатели при собеседовании с потенциальным работником могут задавать односторонние вопросы, поскольку их фокус нацелен на выявление непригодных кандидатов. |
That's kind of a tough question to ask at a party. |
Это сложный сам по себе вопрос, чтобы задавать его на вечеринке. |
And then he'd ask all these penetrating questions about it... |
А потом он стал бы задавать кучу вопросов,... |
You don't need to ask the 64,000-dollar question. |
Тебе незачем задавать вопрос на 64000 долларов. |
Rauno here will ask the next question. |
Или Рауно начнет задавать вопрос, а он не говорит по английски. |
Do you think anybody wants to ask questions? |
Забытый всеми проект во имя общественной пользы. Думаете, кто-нибудь будет задавать вопросы? |
Please note that it is not a good idea to ask questions which are already answered in this FAQ. |
Да! И находится на comp.windows.x.kde. Также существует и немецкая группа новостей на de.alt.comp.kde. Кстати, не стоит задавать вопросы, ответы на которые уже даны в FAQ. |
We are on the verge of undreamed-of discoveries if we only have the courage to ask the right questions. |
Можно сделать великое открытие, если задавать правильные вопросы. |
If you want to ask me any questions, please feel free to do so now. |
Если у вас есть какие-то вопросы ко мне, не бойтесь их задавать. |
I'll tell you what - when one of us falls out of your closet, then you can ask the questions. |
Знаешь, что, если мы вывалимся из твоего шкафа, тогда ты будешь задавать вопросы. |
I'd rather not be at Inès's. She'd only ask questions. |
Инес будет задавать вопросы, поэтому я буду у Альберта. |
The people who are sent to the Golan are consultants of a State, who come to ask questions and report to a State. |
В Голаны направляются лишь государственные консультанты, которые приезжают сюда, чтобы задавать вопросы и представлять доклады государству. |
First responders are encouraged to try to ask questions that will help them understand whether the persons being questions enjoy freedom of movement. |
Сотрудникам рекомендуется задавать такие вопросы, которые дадут им возможность понять, пользуются ли опрашиваемые свободой передвижения. |
I know what you're going to ask me five minutes before you do. |
Я знаю все вопросы, которые вы будете мне задавать. |
I don't understand what he's saying, or even what questions to ask. |
Не знаю даже, какие вопросы ему задавать. |
She agreed but with one condition: that Shantanu would not ask any questions about her actions. |
Она согласилась, но с одним условием: Шантану не будет задавать каких бы то ни было вопросов относительно её действий и поступков. |
And here at Elbertson's, we have a don't ask, don'tell policy. |
У нас здесь в Элбертсонс политика не задавать лишних вопросов. |
Every time you ask me a question, I get to ask you a question. |
В ответ на каждый твой вопрос я буду задавать тебе свой. |