Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задавать

Примеры в контексте "Ask - Задавать"

Примеры: Ask - Задавать
Is She Allowed To Ask Me That? Она имеет право задавать такие вопросы?
Ask yourself questions while studying: "Why is this material significant?" Во время учебы следует задавать себе вопросы: «Почему этот материал важен?»
Why Women Still Can't Ask the Right Questions Почему женщины по-прежнему не умеют задавать правильные вопросы
MAYBE WE SHOULDN'T ASK HIM ANY MORE QUESTIONS. Наверно, не стоит больше задавать ему вопросы.
OKAY, LET'S GO OVER THE QUESTIONS THEY'RE GOING TO ASK YOU AT THE HEARING. NOW? О'к, давай пройдёмся по вопросам, которые тебе будут задавать на слушании.
Here to ask questions. Мы здесь, чтобы задавать вопросы.
Remember, ask him questions. Помни, ты должен задавать ему вопросы.
Never ask a prisoner that. Человеку в тюрьме неприлично задавать такие вопросы.
Feel free to ask any questions. Не стесняйтесь задавать любые вопросы.
Feel free to ask any questions. Не стесняйтесь задавать вопросы.
Don't be afraid to ask questions. Не бойся задавать вопросы.
Don't hesitate to ask questions. Не стесняйтесь задавать вопросы.
I get to ask half the questions. Половину вопросов буду задавать я.
She's Allowed To Ask It, But You're Not Allowed To Pay Any Attention, Она имеет право задавать подобные вопросы, но тебе не следует обращать на них внимания.
Who are you to ask? А кто ты, чтобы задавать такие вопросы?
Can I just ask one question? Могу я задавать вам вопросик?
It didn't pay for you to ask questions. Тебе было невыгодно задавать вопросы.
An engagement is time to ask questions. После помолвки время задавать вопросы.
What if they ask me questions? А если будут задавать вопросы?
But police will ask questions. Но полиция будет задавать вопросы.
Now, please feel free to ask any questions. Не стесняйтесь задавать вопросы.
I didn't ask any questions. Не стала задавать вопросов.
You do not ask the questions, Kree. Не задавать вопросов, Крии.
I'm entitled to ask questions. Это я должен задавать вопросы.
Do you ask me questions? Вы будете задавать мне вопросы?