| Did you... hear anything I said? | Ты вообще меня слушал? |
| Did you hear anything I just said? | Ты вообще слышишь меня? |
| Has he actually taught you anything? | Он вас вообще чему-нибудь научил? |
| I'm not worried about anything. | Меня вообще ничего не волнует. |
| And don't touch anything else. | Вообще ничего не трогай. |
| He doesn't really want anything. | Он вообще ничего не хочет. |
| Don't hit anything. | Не попади вообще куда-нибудь. |
| You didn't write anything. | Ты вообще ничего не написал. |
| We don't have anything. | У нас вообще ничего нет. |
| You haven't had anything. | Ты вообще ничего не съела. |
| Or the sixth anything! | Вообще ни о чем шестом! |
| I never did anything with my life. | Я вообще ничем не интересовался. |
| You didn't tell me anything. | Ты вообще ничего не сказал. |
| Did you hear anything of my evil plan? | Вы вообще хоть что-нибудь слышали? |
| Don't you remember anything? | Вы вообще что-нибудь помните? |
| I never knew anything happened. | Я вообще ничего не знала. |
| Why does anybody do anything? | А зачем вообще кто-то что-то делает? |
| It's not even about anything. | Вообще ни о чем. |
| What do beavers have to do with anything? | При чём тут вообще бобры? |
| He didn't Watch anything on TV. | Он вообще не смотрел телевизор. |
| There are no consequences for anything we do. | ќ чЄм ты вообще говоришь? |
| I don't feel anything. | Я ничего не чувствую вообще... |
| Why would she do anything? | А зачем ей вообще что-нибудь делать? |
| I don't feel anything. | Я вообще ничего не чувствую. |
| You don't hear anything. | Ты вообще ничего не слушаешь. |