Did you... hear anything I said? |
Ты вообще меня слушал? |
Did you hear anything I just said? |
Ты вообще слышишь меня? |
Has he actually taught you anything? |
Он вас вообще чему-нибудь научил? |
I'm not worried about anything. |
Меня вообще ничего не волнует. |
And don't touch anything else. |
Вообще ничего не трогай. |
He doesn't really want anything. |
Он вообще ничего не хочет. |
Don't hit anything. |
Не попади вообще куда-нибудь. |
You didn't write anything. |
Ты вообще ничего не написал. |
We don't have anything. |
У нас вообще ничего нет. |
You haven't had anything. |
Ты вообще ничего не съела. |
Or the sixth anything! |
Вообще ни о чем шестом! |
I never did anything with my life. |
Я вообще ничем не интересовался. |
You didn't tell me anything. |
Ты вообще ничего не сказал. |
Did you hear anything of my evil plan? |
Вы вообще хоть что-нибудь слышали? |
Don't you remember anything? |
Вы вообще что-нибудь помните? |
I never knew anything happened. |
Я вообще ничего не знала. |
Why does anybody do anything? |
А зачем вообще кто-то что-то делает? |
It's not even about anything. |
Вообще ни о чем. |
What do beavers have to do with anything? |
При чём тут вообще бобры? |
He didn't Watch anything on TV. |
Он вообще не смотрел телевизор. |
There are no consequences for anything we do. |
ќ чЄм ты вообще говоришь? |
I don't feel anything. |
Я ничего не чувствую вообще... |
Why would she do anything? |
А зачем ей вообще что-нибудь делать? |
I don't feel anything. |
Я вообще ничего не чувствую. |
You don't hear anything. |
Ты вообще ничего не слушаешь. |