Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Agency - Управление"

Примеры: Agency - Управление
Independent management and co-location of the CTBT organization with the International Atomic Energy Agency with carefully negotiated linkages can help achieve these objectives. Достижению этих целей способствовало бы независимое управление организацией по ДВЗИ и ее содислоцирование с Международным агентством по атомной энергии, причем их состыковку следовало бы определить посредством тщательных переговоров.
The national Environmental Protection Agency also has a major role in preparing environmental research programmes and the co-ordination of such research. Национальное управление по охране окружающей среды также играет важную роль в подготовке программ экологических исследований и в координации таких исследований.
New courses in industrial electronics, machine maintenance, architectural draughting and secretarial and office management were introduced at the Agency's eight training centres. В восьми учебных центрах Агентства были организованы новые курсы обучения по таким дисциплинам, как промышленная электроника, эксплуатация оборудования, проектирование, а также секретариатское обслуживание и конторское управление.
In 1976 that Office was upgraded to a Drug Control Agency, to which all cases relating to narcotic drugs are referred. В 1976 году это Управление было превращено в Агентство по контролю над наркотиками, в которое передаются дела, связанные с наркотическими веществами.
In February 1999 the Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina and Entities Institutes for statistics founded a working group for preparation of the 2001 census. В феврале 1999 года Статистическое управление Боснии и Герцеговины и статистические органы образований создали рабочую группу по подготовке переписи 2001 года.
Source: Statistic General Agency: 2001 enterprise's investigation result Источник: Главное статистическое управление: результаты исследования предприятий 2001 года
The Food Standards Agency is also currently working on a public review of BSE controls which will take into account the conclusions of the BSE Inquiry Report which was published in October 2000. В настоящее время Управление стандартов на пищевые продукты работает также над привлечением общественности к пересмотру процедур контроля на ГЭК, в ходе которого будут учтены выводы, содержащиеся в докладе о результатах расследования эпидемии ГЭК, опубликованном в октябре 2000 года.
Mr. Katsuhiko Shibayama, Assistant Director, General Affairs Division, Commissioner-General's Secretariat, National Police Agency г-н Кацухико Шибаяма, помощник начальника отдела по общим делам, секретариат генерального комиссара, Национальное управление полиции
The EU and the Italian Competition Agency provided comments on the Bill; Свои замечания по этому законопроекту высказали Европейский союз и Итальянское управление по вопросам конкуренции;
Second, he can command the Environmental Protection Agency to impose administrative controls on coal plants and automobile producers even if the Congress does not pass new legislation. Во-вторых, он может распорядиться, чтобы Управление по охране окружающей среды наложило административный контроль на угольные заводы и автомобильных производителей, даже в том случае, если Конгресс не утвердит новое законодательство.
The Agency has four main functions: Данное управление выполняет четыре основных функции:
The review found that the Agency had established itself as an important centre of expertise in terms of anti-poverty policy development. В нем делается вывод о том, что это управление стало важным центром распространения информации по вопросам разработки политики в области борьбы с нищетой.
In May 1998, the Economic Planning Agency published its estimate of the monetary value of housework, social activities and other unpaid work. В мае 1998 года Управление экономического планирования опубликовало данные, касающиеся оценки труда в домашнем хозяйстве в денежном выражении, общественной и другой неоплачиваемой работы.
Source: State Employees Administration (APE) Agency Источник: АРЕ (Управление кадров государственных служб)
The Highways Agency in the United Kingdom, which is responsible for providing and maintaining the trunk road network, carries out user annual satisfaction surveys. Дорожное управление в Соединенном Королевстве, которое отвечает за строительство и текущее обслуживание сети магистральных дорог, ежегодно проводит обследования для выявления степени удовлетворенности пользователей качеством услуг.
Yuji Imaizumi, Forestry Agency, Japan Юдзи Имаидзуми, управление лесоводства, Япония
Petru Stratulat, State Forestry Agency, Republic of Moldova Петру Стратулат, Государственное управление лесоводства, Республика Молдова
The National Police Agency educates its officers on issues concerning arrest, detention and treatment of suspects and the observance of due process for human rights protection. Национальное полицейское управление обучает своих офицеров по вопросам, касающимся ареста, содержания подозреваемых под стражей и обращения с ними, а также соблюдения должной процедуры защиты прав человека.
These workshops are short, usually lasting two or three days which means that the Employment Agency is competent to host them. Как правило, такие семинары продолжаются два или три дня, и все связанные с их проведением вопросы берет на себя Управление по вопросам занятости.
"Maritime Administration" Executive Agency is an existing structure, established in 1998 as an autonomous legal entity on budgetary funding under the Ministry of Transport and Communications. Исполнительный орган "Управление морского транспорта" является действующей структурой, созданной в 1998 году в качестве независимого юридического лица, финансируется из бюджетных средств и подчиняется министерству транспорта и путей сообщения.
The Agency directs much of its scientific activity to peaceful nuclear applications related to health, agriculture, industry, water management and preservation of the environment. Значительная часть научной деятельности Агентства направлена на использование ядерной энергии в мирных целях в таких областях, как здравоохранение, сельское хозяйство, промышленность, управление водными ресурсами и сохранение окружающей среды.
Stockpile management is carried out through a DOD Small Arms Serialization Program run by the Defense Logistic Agency (DLA). Управление запасами оружия осуществляется по линии программы Минобороны «Серийный учет стрелкового оружия», которая осуществляется Агентством материально-технического обеспечения обороны (ДЛА).
The Kosovo Cadastral Agency has been established, and steps have been taken to appoint commissioners to the Housing and Property Directorate and Claims Commission. Было создано Косовское кадастровое агентство, и принимаются меры по назначению комиссаров в Управление по вопросам жилья и собственности и Комиссию по претензиям.
The Malta Environment and Planning Authority and the Austrian Environment Agency had compiled guidelines on the rights and obligations related to the Convention. Управление по экологии и планированию Мальты и Агентство по охране окружающей среды Австрии подготовили руководство по правам и обязанностям, связанным с Конвенцией.
The Agency for Statistics of BiH and entity Institutes of Statistics are releasing publication titled Man and Women four consecutive times. Статистическое управление Боснии и Герцеговины и институты статистики образований четыре раза выпускали издание под названием "Мужчина и женщина".