Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Agency - Управление"

Примеры: Agency - Управление
In that regard, her delegation applauded the High Commissioner's determination to adapt the agency to meet the demands of the changing world. В этой связи ее делегация одобряет решимость Верховного комиссара адаптировать Управление к удовлетворению потребностей меняющегося мира.
The agency should continue to advocate the principle of international solidarity and shared responsibility to facilitate durable solutions to the refugee question. Управление Верховного комиссара должно продолжать соблюдать принцип международной солидарности и справедливого распределения ответственности с целью нахождения устойчивых решений проблемы беженцев.
In addition, a specialized police agency is tasked with combating these practices in Egypt. Кроме того, на специальное полицейское управление возложена задача борьбы с такой деятельностью в Египте.
Cass, agency's not going to let us out of their sight. Кэсс, управление не позволит нам выйти отсюда.
The Counter-narcotics Office is the leading and coordinating drug law enforcement agency. Учреждением, руководящим и координирующим правоохранительные меры в отношении наркотиков, является Управление по борьбе с наркотиками.
The Netherlands Space Office (NSO) acts as the Dutch agency for space affairs. Космическое управление Нидерландов (КУН) выполняет функции голландского космического агентства.
Development Operations Coordination Office (fund management) and agency annual reports Управление по координации оперативной деятельности в целях развития (управление фондами) и годовые доклады учреждений
In many of them, the implementing agency is the national statistical office. Во многих из них осуществляющим агентством является национальное статистическое управление.
Knowledge management provided continuity for a competition agency, as it safeguarded institutional memory. Управление знаниями обеспечивает преемственность в работе антимонопольного органа, сохраняя институциональную память.
The national agency for social cohesion and equality of opportunity was made responsible for managing the funds. Управление этими ассигнованиями было поручено Национальному агентству по вопросам социальной сплоченности и равенства возможностей.
In accordance with the Anti-discrimination Act the Office is designated as the central agency for combating discrimination. В соответствии с Антидискриминационным законом Управление Уполномоченного по правам человека является центральным органом по борьбе с дискриминацией.
The United Nations Office on Drugs and Crime is implementing a project on the establishment of a drug control agency in Kyrgyzstan. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности осуществляет проект создания агентства по контролю над наркотиками в Кыргызстане.
The Superintendency of Telecommunications is the agency responsible for all technical and administrative control of communications. Что касается вопроса связи, то центральное управление связи является ведомством, которому поручено осуществлять технический и административный контроль в этой области.
The Federal Criminal Police Office performs this task in its capacity as a central agency. Федеральное управление уголовной полиции осуществляет свои задачи, действуя в качестве центрального агентства.
In April a new executive agency, the Irish Office for the Prevention of Domestic Violence, was established. В апреле был учреждён новый исполнительный орган - Ирландское управление по предотвращению бытового насилия.
The Office of Legal Affairs was formally established by law on April 14, 2000 as the government's central legal agency. Управление по правовым вопросам было официально учреждено законом 14 апреля 2000 года в качестве центрального правого агентства правительства.
Last year, Putin reorganized the RIA Novosti news agency, firing 40% of its staff, including its relatively independent management. В прошлом году Путин реорганизовал РИА Новости, уволив 40% от ее сотрудников, в том числе относительно независимое управление.
The Political Office, despite its connection to the president... is a civilian agency outside the direct chain of command. Политическое управление, несмотря на связь с президентом, является гражданской организацией вне воинской иерархии.
The Department for the Prevention and Combat of Natural Disasters is the operational relief agency with offices in all provinces. Управление по борьбе со стихийными бедствиями и их предупреждению является оперативным учреждением по оказанию чрезвычайной помощи, имеющим свои филиалы во всех провинциях.
The public utilities agency of Guam would be made autonomous. Управление коммунального хозяйства Гуама станет автономным ведомством.
Although the Office has regular internal reporting channels, it is not principally an information-gathering, reporting or monitoring agency. Хотя Управление имеет внутренние системы регулярного представления сообщений, оно не является по своей сути учреждением по сбору, передаче или проверке информации.
The United Nations Office for Project Services has demonstrated its effectiveness as an executing agency for many UNDP-funded electoral projects. Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов проявило себя как эффективное учреждение-исполнитель при осуществлении многих финансируемых ПРООН проектов, касающихся проведения выборов.
The Office for Project Services will work as co-executing agency. Управление по обслуживанию проектов будет выступать в качестве сотрудничающего учреждения-исполнителя.
The Central Statistical Bureau is a Government agency under the direct supervision of the Ministry of Economics. Центральное статистическое управление представляет собой правительственное учреждение, действующее под непосредственным надзором министерства экономики.
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. Обеспечением электроэнергией на всей территории острова занимается Управление энергетики Гуама, являющееся автономным государственным учреждением.