Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Agency - Управление"

Примеры: Agency - Управление
The Agency just received word from Kuala Lumpur. Управление только что получило данные из Куала Лумпура.
The Agency has an obligation to alert local authorities when we pursue one of their citizens. Управление обязано извещать местные власти в том случае, если мы преследуем кого-либо из их граждан.
The Agency's still weak, Saul. Управление еще не оправилось, Сол.
The Agency would strongly urge you to hold that line, Commissioner. Управление будет настоятельно рекомендовать вам держаться той же линии, комиссар.
The list being anybody in the entire Agency. В этот список можно записать всё Управление.
On 3 March 2008, the Anti-Corruption Agency submitted its first annual report to the President of the Assembly of Kosovo. 3 марта 2008 года Управление по борьбе с коррупцией представило свой первый годовой доклад Председателю Скупщины Косово.
The Agency maintains a national cartographic map production programme in order to meet the public's mapping needs. Для удовлетворения потребностей широкого круга пользователей в картографической продукции Управление обеспечивает осуществление национальной программы подготовки карт.
The Intelligence and Security Agency became operational on 1 June 2004. С 1 июня 2004 года действует Управление по разведке и безопасности.
Many commercial organizations have also obtained the international product certification rights, for example the Agency of Medicines and Medical Technologies. Многие коммерческие организации получили также права на международную сертификацию продукции, например Управление фармацевтики и медицинских технологий.
The Agency continues to focus on building business partnerships and relationships with employer groups and individual employers. Это Управление продолжает укреплять партнерские и деловые отношения и связи с группами работодателей и индивидуальными работодателями.
For its part, Pakistan had established a National Disaster Management Agency. Со своей стороны, Пакистан создал Национальное управление по руководству операциями при бедствиях.
The United States Environmental Protection Agency has studied this cyclic phenomenon since 2005. Управление по охране окружающей среды США изучает этот циклический феномен с 2005 года.
She became a professor at Ochanomizu University, and in 1969 entered the service of the Imperial Household Agency. Она стала профессором Университета Отяномидзу, а в 1969 году поступила на службу в Управление Императорского двора Японии.
I tried to get the Agency to intervene, but they couldn't do anything. Я просила Управление вмешаться, но они не смогут ничем помочь.
The Kosovo Property Agency continues to implement the rental scheme for properties under its administration. Косовское управление по имущественным вопросам продолжает осуществлять проект по сдаче в аренду собственности под своим руководством.
Source: IMSS, Day-Care Centre Coordinating Agency, 2004. Источник: МИСО, Управление детских учреждений, 2004 год.
Radioactive waste is managed in accordance with the technical criteria of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Управление радиоактивными отходами осуществляется в соответствии с основными критериями Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
It also notes that the General Directorate of the Social Services and Child Protection Agency coordinates the implementation of the Convention within the country. Он также отмечает, что Генеральное управление социальных служб и Агентство по защите детей координируют осуществление Конвенции в рамках страны.
It established a new National Security Agency. Парламент учредил новый орган - Управление национальной безопасности.
The Panel found that the Forestry Development Agency was last audited by the Auditor General in 1994. Группа установила, что Управление по развитию лесоводства проверялось в последний раз генеральным ревизором в 1994 году.
Well, the Agency has survived worse. Ну, управление переживало и худшее.
A Russian penetration at this level would be a scandal from which the Agency might never recover. Проникновение русских на таком уровне может спровоцировать скандал от которого управление, может быть, и не оправится.
The United States Army Chemical Materials Agency. Управление химических веществ армии Соединенных Штатов.
The Public Utility Agency of Guam is responsible for water supplies and water services. За снабжение территории водой и связанные с этим услуги отвечает управление коммунального хозяйства Гуама.
Nigeria had strengthened its National Drug Law Enforcement Agency and taken steps to stamp out corruption. Нигерия укрепила свое Национальное управление по применению законодательства в области наркотических средств и приняла меры по искоренению коррупции.