When my mom cut me off, I couldn't afford my car anymore. |
Когда моя мама перестала давать деньги, я уже не мог позволить себе машину. |
She wanted a Hasselblad, but she couldn't afford one. |
Она хотела "Хассельблад", но не могла себе это позволить. |
I can't even afford the real pharmacy music. |
Не могу даже позволить настоящую аптечную музыку. |
Of course, if you worked freelance, you could afford better suits. |
Конечно, если бы вы подрабатывали, могли бы позволить себе костюмы получше. |
How did Tyler afford all this high-end swag? |
Как это Тайлер мог себе позволить весь этот дорогущий хлам? |
Second, I put way more into this place than I could possibly afford. |
Во-вторых, я потратил на эту квартиру похоже больше, чем могу себе позволить. |
But up in my neighborhood, we can't even afford cable. |
Но в наших краях мы даже не могли позволить себе кабельное. |
So don't talk about decency and ethics, we cannot afford it and remain in business. |
Поэтому не говорите о порядочности и честности, люди просто не могут себе этого позволить и не потерять при этом бизнес. |
I'm glad we couldn't afford cars. |
Я рад что мы не смогли позволить себе машины. |
How the hell can we afford it? |
Как, черт возьми, можем мы себе это позволить? |
I could never, in a million years, afford that Tesla. |
Я никогда, даже через миллион лет, не смогла бы позволить себе эту Теслу. |
It was just... what I could afford. |
Но большего позволить себе не могу. |
No, I can only afford "Associate Producer". |
Нет, я могу себе позволить только должность помощника продюсера. |
I find people are very friendly when they cannot afford not to be. |
Люди очень доброжелательные когда они не могут позволить себе не быть. |
I think we could afford a horse. |
Я думаю, мы можем позволить себе лошадь. |
I also couldn't afford my gym membership. |
Я также не смог позволить себе карту спортзала. |
I am marrying an extraordinary woman, but I can only afford an ordinary honeymoon. |
Я женюсь на необычной женщине, но могу позволить себе лишь самый обычный медовый месяц. |
Come and steal things you can easily afford! |
Подходите и крадите вещи, которые вы и без того можете себе позволить! |
We couldn't afford Darjosh's telephone. |
Мы не могли позволить себе звонки Дарьоша. |
I just... wish I could afford it. |
Но я вряд ли могу это себе позволить. |
I know, I could never afford it. |
Знаю, я не могу себе такое позволить. |
I could barely afford my new dirt bike. |
Я едва могу позволить себе мотоцикл. |
I thought we couldn't afford a new blood pressure cuff. |
Я думал, мы не можем себе позволить новый манометр. |
I couldn't afford a proper bouquet. |
Я не мог позволить себе нормальный букет. |
I couldn't afford her full name. |
Не могу позволить себе её полное имя. |