This also applies to lower-income individuals in developed countries who cannot afford the latest hardware. |
Это также относится к лицам с низким уровнем доходов в развитых странах, которые не могут позволить себе новейшее оборудование. |
We couldn't afford a single slip. |
Мы не могли себе позволить ни одной задержки. |
Those who could afford went to study to other European countries like Austria, Germany, Italy and Czechoslovakia. |
Те, кто мог себе позволить, учились в других европейских странах, таких как Австрия, Германия, Италия и Чехословакия. |
The truth is, I never really imagined I could afford it. |
Честно говоря, никогда не думала, что смогу его себе позволить. |
With your money you could afford an actual Japanese person to do it. |
Со своими деньгами ты можешь позволить себе нанять японца делать это. |
The decreased congregation could not afford the renovation and moved to the town church. |
Уменьшившийся приход не мог позволить себе ремонт и перешёл в городскую церковь. |
You can certainly afford 'em. |
Ты их точно можешь себе позволить. |
We never could afford one of our own. |
Которого мы не могли себе позволить. |
We cannot afford appearance of a war. |
Мы не можем позволить себе это. |
I suppose he could afford it. |
Так что он может себе это позволить. |
Refused to leave the neighborhood, even when he could afford it. |
Он отказался уехать оттуда, даже когда он смог позволить себе это. |
But do you know they could afford? |
Но вы знаете что... что они могли позволить себе купить? |
If we could afford an apartment in Hoboken I'd be happy, Ritchie. |
Если бы могли себе позволить хотя бы квартиру в Хобокене, я бы была счастлива, Ричи. |
Well, I learned a valuable lesson about wanting more than I could afford. |
Я получила ценный урок о том, что нужно хотеть то, что можешь себе позволить. |
After I left javier, that's all I could afford. |
Когда я ушла от Хавьера, это все что я смогла себе позволить. |
Well, if only we could afford a typewriter, sir. |
Если б мы только могли позволить себе машинистку, сэр. |
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. |
Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону. |
We couldn't afford that in the city. |
В городе мы такого себе позволить не можем. |
The taxis to and fro, we simply cannot afford them. |
Такси туда и обратно, мы просто не можем себе позволить. |
That sounds great, but we couldn't afford it yet. |
Звучит здорово, но мы пока не можем себе этого позволить. |
But they could afford life assurance on Lia Brown. |
Но они смогли позволить себе застраховать жизнь Лиа Браун. |
Poor countries cannot afford these investments on their own, so rich countries must help. |
Бедные страны не могут позволить себе делать эти инвестиции самостоятельно, поэтому богатые страны должны им помочь. |
Moreover, making the transition requires investments in human capital that individuals often cannot afford. |
Более того, переход требует инвестиций в человеческий капитал, чего люди зачастую не могут себе позволить. |
The size of the calamity raises the question of whether small countries can really afford bank bailouts. |
Размеры бедствия затрагивают вопрос, могут ли на самом деле малые страны позволить допустить банкротство банков. |
That's all we could afford, Atticus - |
Это всё, что мы смогли себе позволить, Аттикус... |