Английский - русский
Перевод слова Afford
Вариант перевода По карману

Примеры в контексте "Afford - По карману"

Примеры: Afford - По карману
I remember that you couldn't afford law school. Я помню, как вам было не по карману учиться в юридическом.
Never could afford it till now. До сих пор всегда не по карману было.
He already couldn't afford his insurance. Потому что страховка была ему уже не по карману.
I thought we couldn't afford presents this year. Я думала, в этом году подарки нам не по карману.
Excuse me, I moved to brooklyn Because I couldn't afford manhattan. Ты меня извини, конечно, но в Бруклин я переехала, потому что Манхэттен был мне не по карману.
We can't exactly afford a weekend At a five-star hotel. Нам точно не по карману выходные в пятизвездочном отеле.
I doubt you could afford him. Он дорого берет, думаю, вам не по карману.
That's why I could only afford once a fortnight. Больше двух раз в месяц мне было не по карману.
I couldn't afford it otherwise. Другие варианты мне не по карману.
I am very expensive, you could not afford me. Я очень дорогой, вам не по карману.
And they could totally afford the jumbo. А им большой стакан вполне по карману.
And her lawyer costs more than she could ever afford. А услуги ее адвоката ей отнюдь не по карману.
I don't think I can really afford it. Я сомневаюсь, что это мне по карману.
I just assumed you couldn't afford it. Я предположила, что тебе это не по карману.
I thought we couldn't afford this. Я думала, это нам не по карману.
And even if I was, you couldn't afford me. А даже если бы и работал, я тебе не по карману.
I could never afford a school like that out here. Здесь мне такая школа не по карману.
I can bloody well afford them. Они мне еще как по карману, просто это обдираловка.
Didn't know voodoo priests could afford cars. Не знал, что жрецам вуду машина по карману.
Anyplace we could afford would probably smell worse than this one. Дом, который нам по карману, будет вонять похлеще этого.
The vacation that we couldn't afford in the first place is over. Отпуск, который изначально был нам не по карману, закончен.
Because that's all I couId afford. Только она мне была по карману.
Peter, how can we afford this? Питер, разве нам это по карману?
Maybe I don't think anybody could afford me. А может, я вам не по карману.
I don't mean any offense, gentlemen, but you couldn't possibly afford the cars in this auction. Не хочу вас обижать, господа, но вам явно не по карману машины на этом аукционе.