| Minors received mandatory legal representation, including court-appointed lawyers for those whose families could not afford representation. | Несовершеннолетним в обязательном порядке обеспечивается участие в судебном процессе их законных представителей, в том числе назначаемых судом адвокатов для тех, чьи семьи не могут позволить себе такого представительства. |
| Those who cannot afford private health insurance are entitled to free health care. | Те, кто не могут позволить себе частную медицинскую страховку, имеют право на бесплатное медицинское страхование. |
| With you getting promoted, I thought we could afford it. | С твоим повышением, я подумала, что мы сможем себе его позволить. |
| They couldn't afford with risky loans. | Которых с рискованными кредитами они не могут себе позволить. |
| I cannot afford a farm hand. | ~ Я не могу себе позволить фермы руку. |
| Even if I could afford it on principle. | Из принципа, даже если бы и могла себе это позволить. |
| A hotel room that you couldn't afford. | В номере отеля, который ты не можешь себе позволить. |
| Anyway, laurie, you can absolutely afford this condo. | Как бы то ни было, Лори, ты безусловно можешь позволить себе это кондо. |
| We only took the people who could afford it. | Мы брали только у тех, кто мог себе это позволить. |
| This alliance may simply be something we cannot afford. | Этот союз может просто быть тем, что мы не можем себе позволить. |
| I left because I couldn't afford it. | Я съехал, потому что не мог его себе позволить. |
| I thought we could afford it now. | Я думал, что мы уже можем себе это позволить. |
| Unfortunately, he got the legal defense he could afford. | К сожалению, он получил такого адвоката, какого смог себе позволить. |
| We could never afford lobsters at the store. | Мы никогда не могли себе позволить купить лобстера в магазине. |
| (Two) I cannot afford spare time. | (Второй) Я не могу позволить себе свободное время. |
| I don't think you could afford it. | Я не думаю, что ты можешь себе это позволить. |
| I didn't know we could afford this stuff. | Я и не знал, что мы в состоянии позволить себе такое оборудование. |
| Something he could never afford but always wanted. | Что-то, чего он не мог себе позволить, но всегда хотел. |
| You can probably afford something with all of its rhinestones. | И теперь можешь позволить себе вещи, у которых все стразы на месте. |
| We can't even afford coffee filters. | Мы не можем себе позволить даже фильтры для кофе. |
| You wondered how he could afford it. | Мы удивлялись, как он мог себе это позволить. |
| I told him I couldn't afford it. | Я говорила ему, что не могу себе этого позволить. |
| Besides, he couldn't afford it. | Кроме того, он не может себе это позволить. |
| The world could not afford for Armenian women to remain outside international forums. | Мир не может позволить себе, чтобы женщины Армении по-прежнему не участвовали в работе международных форумов. |
| Poor girls and women still could not afford medicines. | Девочки и женщины из бедных семей все еще не могут позволить себе покупать лекарства. |