The new haircut, that make-up we can't really afford. |
Новая прическа, макияж, который мы не можем себе позволить. |
Delay, we cannot afford it. |
Мы не можем позволить себе промедлить. |
I had no intention of violating the contract, but I can no longer afford this. |
Я не собирался нарушать контракт Но я больше не могу позволить себе это жилье. |
I was wondering how I couId afford such a nice place. |
Интересно, смог бы я позволить себе такой милый дом. |
I couldn't afford my mortgage anymore. |
А я не мог себе позволить сделать ставку выше, чем моя ипотека. |
I thought maybe she just couldn't afford the trip and didn't want to tell us. |
Я подумала, что она просто не может позволить поездку и не хочет говорить нам. |
How can a penniless Officer Lee ever afford it? |
Как себе может это позволить офицер Ли без гроша в кармане? |
There's no way we could afford that high-quality wood. |
Так как сами мы не могли позволить себе настолько высококачественную древесину. |
I know I was surprised he could afford it. |
Я был удивлен, что он может позволить себе такую. |
Couldn't afford it, mate. |
Не могу себе этого позволить, приятель. |
You can't even afford the jacket you need to walk into that place. |
Ты не можешь себе позволить даже пиджак, в котором полагается ходить в такое место. |
We couldn't afford hotel rooms. |
Мы не могли позволить себе снять отель. |
I couldn't afford my therapist, so I ate his brains. |
Я не мог себе позволить услуги врачей поэтому съел его мозги. |
I couldn't afford anything, but it never mattered to this guy. |
Я не мог позволить себе ничего, но это мало что значило для того парня. |
Saint Mary's Cathedral for the ceremony, because we couldn't afford it the first time. |
Собор святой Марии для церемонии, потому что мы не могли себе это позволить в первый раз. |
They couldn't even afford a Yaris. |
Они не могут себе позволить даже Жигули. |
Last month we could barely afford basic cable and bubble bath, and now you're... |
В прошлом месяце мы едва ли могли позволить себе обычное кабельное и пену для ванны, а сейчас ты... |
I obviously can't really afford another one. |
И, к сожалению, я не могу себе позволить содержать еще одного ребенка. |
I know, but I can only afford one of you. |
Знаю, но я могу себе позволить только одного из вас. |
But eventually when I could afford it, we moved out, you and me. |
Но в конце концов, когда я смогла себе это позволить, мы переехали, ты и я. |
I can barely afford these Kentish Town rooms. |
Я и эти-то комнаты едва могу себе позволить. |
My moms couldn't afford it. |
Мои мамы не могут себе этого позволить. |
Of course, back then, only the wealthy could afford such luxury. |
Конечно, тогда такую роскошь могли позволить себе только богачи. |
Besides, how can you afford it? |
К тому же, разве ты можешь себе это позволить? |
So, she could afford her rent. |
Так что она могла позволить себе арендную плату. |