Английский - русский
Перевод слова Afford
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Afford - Позволить"

Примеры: Afford - Позволить
Well, figure out exactly what it is that you could afford, and triple it. Ну... посчитай, какую сумму ты мог бы себе позволить, и умножь на три.
what can you possibly not afford that these newfound millions might bring you? что ты не мог бы себе позволить такого, что эти вновь найденые миллионы могут тебе дать?
Well, with all the government spending cuts, I don't think you could afford his soup bill. С сокращением расходов на правительство не думаю, что вы можете позволить себе оплатить его счет за суп.
I can't really afford you without the hospital's support, but I could... pay you in installments. Я не могу позволить себе ваши услуги без поддержки госпиталя, но я мог бы... платить вам по частям.
But I couldn't afford a sitter, So I would take her with me to the theater, And she would watch for hours. Но я не могла позволить себе сиделку, поэтому приходилось брать её с собой в театр, и она наблюдала за всем часами.
Since when can you afford a hotel? С каких пор ты можешь позволить себе отель?
And besides, how would we ever afford it? Кроме того, как мы сможем позволить себе это?
How could you afford something like that? Как ты мог позволить себе нечто подобное?
How can you afford a car like this? Как ты можешь позволить себе такой автомобиль?
How does he afford that on a police salary? Как это он может себе позволить на полицейскую зарплату?
Because of a mortgage I can barely afford Потому что я едва могу Позволить себе ипотеку
I mean, what can you afford? То есть - сколько ты можешь позволить?
Imagine if I really did become a huge singer and Tony and I could afford a place here. Представь, если бы я стала по-настоящему известной, то мы с Тони смогли бы позволить себе жить здесь.
How can you afford that on what I pay you? А как это ты можешь позволить себе Шанель, с учетом твоей зарплаты?
How can she afford a sick trip like that? Как она сможет себе позволить такую роскошь?
A show of hands for those of you who could afford a washer-dryer stack unit at $500. Поднимите руки, кто может позволить себе стиральную машину с сушкой за 500 долларов.
And with that extra money, we can now afford what is on the table right in front of you. И добавив эти деньги, мы теперь можем позволить себе то, что стоит на столе прямо перед вами.
We couldn't afford a satellite phone, so we had HF radio. мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио.
We've had economic analysis pointing out that, not only can we afford it, it's cheaper to act early. Экономический анализ нам уже показал, что мы не только можем себе позволить действовать раньше, но нам же это дешевле будет.
How does a bank clerk afford a car? Как служащий банка может позволить себе машину?
He must have been doing all right if he could afford this place and a second home on a lake. Наверное, он все делал правильно, если мог себе позволить это место и второй дом у озера.
Can't you afford a baby buggy? Вы не можете себе позволить детскую коляску?
Upon hearing I could afford my stay, the hospital was more than willing to admit me. Меня с радостью оформили, узнав, что я могу себе это позволить.
Brakes on my car were starting to burn rubber and I couldn't afford new ones until the end of the month. У меня в машине тормоза стали отказывать, а новые я не мог себе позволить до конца месяца.
Without money, there's a lot of things you couldn't afford. Не забывай, милочка, без денег ты вряд ли что сможешь себе позволить здесь.