Английский - русский
Перевод слова Afford
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Afford - Позволить"

Примеры: Afford - Позволить
He wanted to move out, but he couldn't really afford another place. Он хотел съехать, но не мог позволить другое жильё.
Other designs I really couldn't afford, like the 1974911 Targa. Другие изобретения, которые я действительно не мог позволить, например, 1974911 Targa.
He tried to put himself through college, but couldn't afford it. Он хотел пойти в колледж, но не мог себе его позволить.
There's no way we could afford that high-quality wood. Мы бы никак не смогли позволить себе дерево такого высокого качества.
What happened when you couldn't afford Stanford? Что ты сделала, когда не могла позволить себе учиться в Стэнфорде?
I can't exactly afford it. Но я не могу себе этого позволить.
And who knows how long I can even afford this dump now that I lost my job. И кто знает, как долго я смогу позволить себе эту дыру теперь, когда я потеряла работу.
They were artists and musicians who couldn't afford regular rent. Они были художники и музыканты, не могли позволить себе нормальное жильё.
Because it is so expensive, so very few will be able to basically afford that. Потому что цена высока, и лишь немногие смогут просто позволить себе это.
Maybe they could afford a lock for the door and feel secure. Или, может, они могли позволить себе приобрести замок на дверь и почувствовать себя в безопасности.
I figured I could afford a fake house in the Hamptons. Так что могу себе позволить фальшивый дом в Хэмптонс.
I can't even afford my medicine. Я не могу себе позволить даже лекарства.
So... you knew what to buy, you just couldn't afford better. Значит... ты умеешь выбирать одежду, просто не мог позволить себе дорогую.
I have to find a place that I can actually afford now. Мне нужно найти жильё, которое я могу себе позволить.
I can only afford half the mortgage. Я могу позволить себе только половину ипотеки.
Every time I tried train this kid afford his emotions, it flat out fail. Каждый раз, когда я пытался обучить этому ребенка позволить себе его эмоции, его с ошибкой.
The farmers can not afford a cart and plow. Крестьяне могут позволить себе только лошадь, повозку и обычный плуг;
I hope that small farmers we saw yesterday can not afford hybrid seeds. Я надеюсь, что мелкие фермеры, которых мы видели вчера, не могут позволить себе гибридные семена.
I can't even afford any more rejection pins. Я даже не могу больше себе позволить булавки для отказов.
[whispers] More than he could afford, I'm sure. Больше, чем он мог себе позволить.
But we can barely afford that to begin with. Но мы можем позволить Только начать.
I admire your respect for anonymity, Rachel, but your principles are a luxury I can no longer afford. Я восхищён вашим уважением анонимности, Рэйчел, но ваши принципы - роскошь, которую я не могу позволить.
You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut. Ты - сбежавший из психушки пациент, который даже не может позволить себе стрижку.
Rolex...? not something you could afford on a security guard's salary. Не то, что ты можешь позволить себе на обычную зарплату охранника.
And a lot of people can't even afford them. Многие даже не могут себе их позволить.