Примеры в контексте "Abortion - Аборт"

Примеры: Abortion - Аборт
The Committee is also concerned that abortion is criminalized in all circumstances. Комитет также обеспокоен тем, что за аборт при любых обстоятельствах устанавливается уголовная ответственность.
The costs of the intervention are financed by the Health Insurance Fund if abortion takes place on account of medical reasons. В тех случаях, когда аборт производится по медицинским показаниям, расходы по оперативному вмешательству покрываются из Фонда медицинского страхования.
There had, however, been no prosecutions for criminal abortion. Однако никто еще не привлекался к судебной ответственности за незаконный аборт.
Surely the people arranging or performing the abortion were the ones who should be arrested. Арестовывать надо тех, кто организует или выполняет аборт.
The report indicates that "abortion still continues to be a widespread method for regulating the birth rate". В докладе отмечается, что «аборт все еще продолжает оставаться распространенным методом регулирования рождаемости».
After that period, abortion is allowed only when there are medical indications for that and the law sanctions any breach of it. После этого срока аборт разрешается только по медицинским показаниям, и любое нарушение карается законом.
It seemed that it would be easier in rural areas to gain access to family planning than to get an abortion. Представляется, что в условиях сельской местности окажется проще обеспечить доступ к услугам по планированию семьи, чем сделать аборт.
They should also repeal any national laws criminalizing abortion or punishing women for undergoing the procedure. Государства должны также отменить любые национальные законы, возводящие аборт в разряд уголовных преступлений или предусматривающие наказание женщин за подобную операцию.
Only 8% felt that abortion should not be permitted in any circumstances. Только 8 % посчитали, что аборт должен быть запрещён при любых обстоятельствах.
Although the vast majority of abortions are performed on socio-economic grounds, an abortion does not resolve financial or social difficulties. Хотя подавляющее большинство абортов осуществляется по социально-экономическим причинам, аборт не решает финансовые или социальные трудности.
An abortion can be performed after 12 weeks if the woman's life or health are in danger. Аборт можно делать после 12 недель, если жизнь или здоровье женщины находится в опасности.
I declare that I have had an abortion. Я заявляю, что я делала аборт.
Consequently, many practices that made abortion illegal even though it was spelled. Следовательно, многие практики, которые сделали аборт незаконной хотя она была сформулирована.
But not everyone knows about the risks that could happen if an abortion. Но не все знают о риске, который может произойти, если аборт.
This possibility highlights the weakness of the argument that abortion, too, is wrong because it destroys a genetically unique human being. Такая возможность выдвигает на первый план слабость аргумента о том, что аборт тоже является неправильным, потому что он разрушает генетически уникальное человеческое существо.
ARI supports women's right to choose abortion, voluntary euthanasia and assisted suicide. Институт поддерживает право женщин на аборт, добровольную эвтаназию и самоубийство при содействии.
In monotheistic traditions, certain acts are viewed in more absolute terms, such as abortion or divorce. В монотеистических традициях определённые действия рассматриваются как однозначно неприемлемые, как например аборт или развод.
Anecdotal evidence suggests that women wanting an abortion tend to travel to New Zealand for this service. Отдельные случаи позволяют предположить, что женщины, желающие сделать аборт, часто для этого едут в Новую Зеландию.
Sixty percent (60%) of Nigerian women who have had an abortion were not using contraception at the time of becoming pregnant. Шестьдесят процентов нигерийских женщин, сделавших аборт, не использовали противозачаточные средства на момент зачатия.
After the 10th week, a qualified doctor can still conduct an abortion, but this is subject to some conditions. После 10-й недели квалифицированный врач всё ещё может сделать аборт, но это зависит от некоторых условий.
Single women over the age of 18 can choose to have an abortion on their own. Одинокие женщины старше 18 лет могут самостоятельно выбирать аборт.
Women who had already had four children and became pregnant four months after giving birth to their last child also qualified for an abortion. Женщинам, у которых уже было четверо детей, и которые забеременели через четыре месяца после рождения последнего ребёнка также назначали аборт.
The two consulting doctors must not be "financially affiliated" with the doctor doing the abortion. Двое консультирующих врача не должны быть «в финансовой связи» с врачом, делающим аборт.
In 2001, an estimated 7,000 women travelled abroad to obtain an abortion. По оценкам, в 2001 году около 7 тыс. женщин выехали за рубеж, чтобы сделать аборт.
You think an abortion's 300 lei? Ты что, думаешь аборт стоит 300 лей?