Примеры в контексте "Abortion - Аборт"

Примеры: Abortion - Аборт
There is universal recognition that induced abortion is not to be considered a preferred method of family planning. Общепринятая точка зрения заключается в том, что искусственный аборт не может рассматриваться как предпочтительный метод планирования семьи 6/.
In various forums, we have categorically stated that our laws reject abortion as a method of family planning. На различных форумах мы категорически заявляем о том, что наши законы отвергают аборт как метод планирования семьи.
That is why the expression "safe abortion" is ambiguous. Именно поэтому выражение "безопасный аборт" является двусмысленным.
Finally, in 41 countries (22 per cent) abortion is available upon request. Наконец, в 41 стране (22 процента) аборт может быть произведен по желанию.
Owing to the lack of adequate medicine and contraceptives, abortion still remained the most frequent method of terminating unwanted pregnancies. В связи с отсутствием адекватных медикаментов и контрацептивов аборт до сих пор остается наиболее часто используемым методом прерывания нежелательных беременностей.
That means you might have to pass a committee if you want an abortion. Это значит, вы должны пройти комиссию, если захотите сделать ей аборт.
They remember all they had learned and gave Kyle an abortion. Они помнили все, что узнали и сделали Кайлу аборт.
It should be noted that abortion remains the principal family planning technique. Следует отметить, что главным средством в планировании семьи остается аборт.
If those conditions were met, a physician who carried out an abortion did not incur liability. При соблюдении этих требований врач, производящий аборт, освобождается от ответственности.
Unless the guy was performing an abortion with a shotgun... Разве что, парень произвел аборт при помощи дробовика.
The unavailability of safe, confidential and affordable abortion services can have severe consequences for women with unwanted pregnancies. Невозможность сделать безопасный, конфиденциальный и не слишком дорогостоящий аборт приводит к серьезным последствиям для женщин, стремящихся прервать беременность.
The Special Rapporteur is also concerned that her request for information has been interpreted to include "voluntary abortion". Специальный докладчик также обеспокоена тем, что ее запрос об информации был интерпретирован как включающий в себя "добровольный аборт".
In countries where abortion is illegal or where safe abortions are unavailable, women suffer serious health consequences, even death. В тех странах, где аборт является незаконным или где отсутствуют возможности для их безопасного проведения, аборты влекут за собой серьезные последствия для здоровья женщин, иногда даже со смертельным исходом.
The Committee is especially concerned at the laws prohibiting and punishing any form of abortion. Комитет особенно обеспокоен существованием законов, запрещающих аборт в любой форме и предусматривающих наказание за него.
Under Libyan legislation, abortion, too, was a crime. Согласно законодательству Ливии, аборт также является преступлением.
After that time abortion was allowed only for health reasons. После трех месяцев аборт разрешается только по медицинским соображениям.
Since she was forced to have an abortion at 16. Ей пришлось сделать аборт в 16 лет.
Doctor, I'd like an abortion. Доктор, мне бы хотелось сделать аборт.
Every person who intentionally and unlawfully causes abortion or miscarriage shall be liable to imprisonment for fourteen years. Любое лицо, преднамеренно и незаконно совершившее действия, заключающиеся в производстве искусственного аборта или причинившие самопроизвольный аборт, подлежит тюремному заключению сроком на 14 лет.
Under Indonesian law, abortion conducted outside recognized medical facilities is illegal. Согласно индонезийскому законодательству нелегальным считается аборт, произведенный не в официальном медицинском учреждении.
The Committee noted with satisfaction the inclusion of the right to abortion in the Constitution of Slovenia. Комитет с удовлетворением отметил включение в Конституцию Словении права на аборт.
The Committee requested the review of the requirement of spousal consent for abortion. Комитет просил пересмотреть требования о согласии супруга на аборт.
Women can have an abortion at any health-care centre offering the service. Женщины могут делать аборт в любом медицинском центре, предоставляющем такую услугу.
Approximately 25 million legal abortions were performed world wide around 1990, or one legal abortion for every six births. В 1990 году во всем мире было произведено порядка 25 миллионов легальных абортов, или один легальный аборт на каждые шесть деторождений.
In countries where abortion is legal and widely available, abortions generally pose a relatively small threat to women's reproductive health. В странах, где аборт является легальным и широко доступным методом, он, как правило, представляет собой относительно небольшую угрозу для репродуктивного здоровья женщины.