I survived the abortion, Dad! |
Я пережил аборт, папа! Чарли! |
I need you to give Maya an abortion. |
Мне нужно, чтобы ты сделала Майе аборт. |
They'll know it's an abortion. |
Они поймут, что это был аборт. |
We went there to get an abortion. |
Мы поехали туда чтобы сделать аборт. |
You said you took mercury to procure an abortion. |
Вы сказали, что приняли ртуть, чтобы стимулировать аборт. |
Especially, when they're trying to procure an abortion. |
Особенно, если они хотят стимулировать аборт. |
After 3 months abortion is an option only for cases with anomalies. |
После трех месяцев аборт возможен только при болезнях и аномалиях. |
As I said before at this stage abortion is not an option. |
Как я уже говорила, на данном этапе аборт не возможен. |
She had a very bad abortion in the past. |
У нее был очень плохой аборт в прошлом. |
If that boy got you pregnant, I'm not taking you for abortion. |
Если ты залетишь от этого пацана, я не повезу тебя на аборт. |
This possibility highlights the weakness of the argument that abortion, too, is wrong because it destroys a genetically unique human being. |
Такая возможность выдвигает на первый план слабость аргумента о том, что аборт тоже является неправильным, потому что он разрушает генетически уникальное человеческое существо. |
In the text, Farrakhan also equates abortion to murder. |
Канонические правила приравнивают аборт к убийству. |
Collins revealed in her 1978 autobiography that she became pregnant by Beatty but had an abortion. |
В своей автобиографии 1978 года Коллинз рассказала, что была беременна от Битти, но сделала аборт. |
Had an abortion, and I don't know if that counts. |
Я сделала аборт и я не знаю, как это повлияет. |
Just wondering if I could get a quick abortion. |
Просто интересуюсь, можно ли мне по-быстренькому сделать аборт. |
If a woman performs a self-induced abortion, she may be imprisoned for life. |
Если женщина проводит самостоятельный (подпольный) аборт, она может быть приговорена к пожизненному заключению. |
Maude Findlay, the epitome of the irreverent 1970s, who tackled abortion, divorce, even menopause on TV. |
Мод Финдлей, воплощение непочтительности 1970-х, которая затрагивала такие темы как аборт, разводы, и даже менопауза на телевидении. |
Tom, abortion is a very serious subject. |
Том, аборт - это серьезная тема. |
Rand advocated the right to legal abortion. |
Рэнд поддерживала право женщины на аборт. |
Illegal abortion also holds many risks for teenage girls in areas such as sub-Saharan Africa. |
В африканских странах южнее Сахары нелегальный аборт также несёт много рисков для девочек-подростков. |
He was charged with abortion 3 years ago. |
Его судили за аборт З года назад. |
When she had her first abortion. |
Когда она делала аборт в первый раз. |
She had an appointment for an abortion. |
У нее была назначена очередь на аборт. |
You know she told me about the abortion. |
Ты знаешь, она рассказала мне про аборт. |
Even on issues like contraception and abortion, women's positions are sometimes influenced by conflicting assessments. |
Даже в таких вопросах, как контрацепция и аборт, мнения женщин иногда формируются под влиянием противоречивых суждений. |