| The budget is slightly reduced to reflect trends in actual expenditure. | Эта статья бюджета была немного уменьшена с тем, чтобы отразить фактические тенденции расходов. |
| Comparatively male teachers, however, outnumber females slightly. | Между тем на этой ступени образования мужчины немного превосходят женщин в численном отношении. |
| I pegged him as slightly cuckoo too. | Я решил, что он тоже немного с приветом. |
| The interior was slightly more luxurious than the Custom. | Интерьер был немного более богатым, по сравнению с моделью Custom. |
| She naturally heals slightly faster than normal. | Она, естественно, заживает немного быстрее, чем обычно. |
| As rates declined slightly, nearly $2 billion returned. | Когда процентные ставки немного упали, в Турцию уже вернулось примерно 2 миллиарда долларов. |
| They also have, on average, slightly lower intelligence. | У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта. |
| I'm getting word that President Stone may be slightly delayed. | Э, простите, мне сообщили, что президент Стоун может немного задержаться. |
| And OK, I was slightly indiscreet. | И да, может я и был немного навеселе. |
| Its respective share in Europe therefore also went up slightly, from 60 per cent to 63 percent. | Соответствующая доля субрегиона в Европе также немного выросла - с 60 до 63 процентов. |
| Tools for calculating the required refrigerating capacities need to be slightly modified. | Методы расчета требуемой холодопроизводительности необходимо немного изменить. |
| The 2014 amount has been decreased slightly in line with actual needs. | Сумма на 2014 год была немного уменьшена в соответствии с фактическими потребностями. |
| The revised 2014 budget is slightly increased to cover increased reporting costs associated with the meetings in 2014. | Пересмотренный бюджет на 2014 год немного увеличен с тем, чтобы покрыть возросшие расходы на отчетность, связанные с проведением совещаний в 2014 году. |
| But his name is slightly familiar to me. | Но его имя мне немного знакомо. |
| I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой. |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | Возможно вы правы, но наши мнения немного различаются. |
| In contrast to contraceptive prevalence, unmet need for contraception is similar in all regions and slightly higher among married women aged 15-19. | В отличие от использования противозачаточных средств показатель неудовлетворенной потребности в контрацептивных средствах аналогичен во всех регионах и немного выше среди замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет. |
| The criteria for inclusion in the list of least developed countries were reviewed and modified slightly in 2011. | Критерии для включения в перечень наименее развитых стран был пересмотрен и немного изменен в 2011 году. |
| The definition of "organic compound" seems to be basically the same, but is worded slightly differently. | Определение "органическое соединение" в целом совпадает, однако сформулировано немного по-разному. |
| During the last decade a moderate increase was observed, with the TFR rising slightly in a number of countries. | В течение последнего десятилетия наблюдался его умеренный рост и в ряде стран ОКФ немного увеличился. |
| Stem and stolons: Brown, slightly sunken, sharp-edged lesions develop on stem bases. | Стебель и столоны: коричневые, немного впалые повреждения с острыми краями развиваются в основании стебля. |
| The regional fiscal position slightly deteriorated in 2012, and public debt remains high in the Caribbean countries. | Состояние бюджетов стран региона в 2012 году немного ухудшилось, объемы государственного долга в странах Карибского бассейна по-прежнему велики. |
| In 1999 the participation slightly increased. | В 1999 году этот показатель немного повысился. |
| Some say I'm even slightly below. | Некоторые говорят, что даже немного ниже. |
| It's ever so slightly more than three boats. | Даже немного больше, чем три судна. |