Now, this is slightly awkward, But... I'm afraid you're late. |
Это немного некрасиво, но... боюсь, что вы опоздали. |
The right arm is slightly abducted from the body. |
Правая рука немного отодвинута от тела. |
Only a slightly more edgy... darker version, I think. |
Только немного более раздражительный... тёмная сторона, полагаю. |
First of all, they're slightly different. |
Прежде всего, они немного отличаются. |
As you know, manufacturers use slightly different paint components and pigments for each model made. |
Как вы знаете, производители используют немного различающиеся компоненты и пигменты красок для каждой модели, которая выпускается. |
I wish the cosmos would make it slightly harder to find our office. |
Прошу у космоса, чтобы наш офис стало немного сложнее найти. |
Energy-related CO2 emissions would peak in 2025 and decline slightly by 2030. |
Энергетические выбросы CO2 дойдут до пикового значения в 2025 г. и к 2030 г. немного снизятся. |
In August, the currency's exchange-rate regime was loosened slightly. |
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен. |
Only Greece currently has a slightly negative inflation rate. |
Только Греция в настоящее время имеет немного негативный уровень инфляции. |
The overall CPI is actually slightly lower now than it was a year ago, implying a negative inflation rate. |
Общий индекс потребительских цен фактически немного ниже, чем год назад, и это подразумевает отрицательные темпы инфляции. |
You always have to be slightly bored with everything. |
Вы должны постоянно от всего немного скучать. |
Okay, they think money is slightly important. |
Да, они думают, что деньги немного важны. |
I will admit to being... slightly overprotective in light of recent events. |
Я позволю себе быть... немного чересчур заботливым, в свете последних событий. |
Or China can try to maintain an exchange rate that is slightly lower than it would be otherwise. |
Или же Китай может стараться поддерживать валютный курс на немного более низком уровне, чем он мог бы быть при нормальных обстоятельствах. |
It is a BY Draconis variable changing brightness slightly, probably from starspots, with a period of 33.695 days. |
Это переменная звезда типа ВУ Дракона, её яркость немного меняется, вероятно из-за звёздных пятен с периодом 33,7 дней. |
She is a cheerful but slightly clumsy girl. |
Весёлая, но немного легкомысленная девушка. |
A slightly later migration up into the Middle East. |
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. |
It's not because Venus is slightly closer to the Sun. |
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу. |
And I want to offer three slightly counterintuitive ideas for how it might be done. |
Я хочу предложить три немного нелогичных идеи того, как этого можно добиться. |
Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits. |
Более того, правительство немного уменьшило налоги на заработную плату и слегка сократило некоторые щедрые пособия. |
In 1673, Jean Richer noticed that a pendulum swings slightly slower in Cayenne than in Paris. |
В 1673 году Жан Рише заметил, что колебания маятника в Кайенне немного медленнее, чем в Париже. |
The thing is, is that it's slightly dangerous. |
Дело в том, что это немного опасно. |
All animal species do it, even though we all use slightly different tools. |
Все животные способны на это, хотя мы используем немного разные механизмы. |
In retrospect, I think she was slightly worried about my sanity. |
Теперь я думаю, она тогда немного волновалась о моем психическом здоровье. |
And they're working in beauty in slightly different ways because of it. |
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами. |