| Well, that's a slightly ridiculous question. | Ну... это немного смешной вопрос. |
| The trigger wire is slightly thinner, threaded, coarse. | Управляющий провод немного тоньше и грубее, с резьбой. |
| Hence, the target quotas for promoting women were slightly exceeded in both years. | Следовательно, намеченные квоты для содействия женщинам в оба эти года были даже немного превышены. |
| The dependence of UNDP on its top 10 donors has slightly decreased over the past 10 years. | Степень зависимости ПРООН от своих 10 крупнейших доноров за последние десять лет немного уменьшилась. |
| Well, every now and then, you get someone that's, like, slightly offended. | Случается время от времени, что кто то непременно немного обидится. |
| We were slightly out of our league on this mission. | В этой миссии мы немного не в своей весовой категории. |
| Your job today is to decide which of these speeches is slightly less awful. | Ваша задача - решить, какая из речей немного менее ужасна. |
| Just because you and George were together before doesn't mean anything, other than I'm slightly jealous. | Просто потому что ты и Джордж были раньше вместе ещё ничего не значит, кроме того что я немного ревную. |
| Each one of us interprets it in a slightly different way. | Каждый из нас интерпретирует ее немного по-разному. |
| Shoe size, slightly above average. | Размер обуви, немного больше среднего. |
| "T" made a good point, albeit a slightly disturbing one. | Ти привела неплохой аргумент, хотя и немного странный. |
| Actually, I was married a few months ago, so slightly worse. | Вообще-то, я женился несколько месяцев назад, так что, немного хуже. |
| I don't know, I just thought maybe this will be slightly wrecker. | Я не знаю, просто подумала, что так будет немного ближе. |
| He could snap you in two and right now, I'm slightly worried that he might. | Он мог бы сломать тебя пополам, и прямо сейчас я немного волнуюсь, что он сделает это. |
| Actually, each of the three programs are slightly different. | Каждая программа немного отличается от остальных. |
| He was walking slightly in front of her, so... | Он шел немного впереди от нее, так что... |
| These changes in speed pry the colors apart, sending their waves off in slightly different directions. | Эти изменения в скорости разводят цвета друг от друга, рассылая их волны в немного разных направлениях. |
| I might have been, very slightly. | Я, возможно, были, очень немного. |
| Well, as you just pointed out, it is slightly illegal. | Ну, как ты только что подметил, это немного незаконно. |
| The level of regular budget assessments had been slightly higher and the level of payments slightly lower in 2013 than in 2012, by $90 million and $23 million respectively. | По сравнению с 2012 годом в 2013 году объем начисленных взносов в регулярный бюджет был немного больше (на 90 млн. долл. США), а объем выплат - немного меньше (на 23 млн. долл. США). |
| It sounds weird, but it's slightly less when you're dropping, and slightly more when you're going up. | Это звучит странно, но он немного меньше, когда вы падаете, и немного больше, когда вы поднимаетесь. |
| You start with a slightly cramped hotel suite. | Все начинается с немного тесноватого люкса в отеле. |
| I must say, this is striking me as slightly odd. | Я должна сказать, это для меня как-то немного странно. |
| Still feeling slightly baffled, we set off. | Все еще немного сбитые с толку, мы начали. |
| The mean temperature is slightly above average for the United Kingdom; whereas both annual rainfall and average hours of sunshine are slightly below the average for the UK. | Среднегодовая температура немного выше, чем в среднем по Великобритании; среднегодовые показатели атмосферных осадков и периоды времени безоблачной погоды несколько ниже, чем в среднем по стране. |