A second batch of five ships was ordered in 1805 to a slightly further modified version of the original draught. |
Когда в 1805 году была заказана вторая партия из пяти кораблей, проект был вновь модифицирован, так что корабли первой и второй партий немного отличаются размерами. |
The gross primary enrolment ratio has risen slightly since 1990 in sub-Saharan Africa, but remains below the rate reached in 1980. |
В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, валовой показатель охвата обучением в начальной школе за период с 1990 года немного возрос, однако по-прежнему уступает показателю, зафиксированному в 1980 году. |
I mean, you were let down slightly by the Lord of Weather today. |
Тебя немного подвел хозяин погоды, моросило. |
It should be noted that data from Capital City documents vary slightly to those of Montenegrin Statistical Office. |
Даты выхода по AFI немного отличаются от списка Фогеля. |
In this fusion process, the resulting atom is slightly less massive than the ones they created it. |
В процессе ядерного синтеза образовывающиеся атомы имеют немного меньшую массу. |
And again, we can see it in slightly different form there, with the bubble forming and collapsing between those two surfaces. |
И опять, немного отличающийся угол, и пузырь образуется и схлопывается между двумя поверхностями. |
Right, well, we're moving into slightly strange territory here so... |
Ладно, мы немного далеко заходим, поэтому... |
One hopes that this task has been made slightly simpler by the publication of a book in which the Copenhagen Consensus economists boil down their insights. |
Хочется надеяться, что эту задачу может немного облегчить публикация книги, в которой экономисты Копенгагенского консенсуса излагают свои соображения. |
For Euro 2008, the trophy has been remodeled and is now slightly larger. The trophy is made of sterling silver and weights 8 kilograms. |
Кубок Первенства для нынешнего Чемпионата Европы по Футболу немного отличается от своих предыдущих собратьев и выглядит массивнее. |
If you test men and women, and you ask them questions on totally objective criteria like GPAs, men get it wrong slightly high, and women get it wrong slightly low. |
Если протестировать мужчин и женщин, и задать им вопросы по совершенно объективному критерию как средний балл, мужских ошибок будет немного больше, а женских немного меньше. |
Assessed contributions outstanding as at 30 June 2007 had decreased slightly from the previous financial period to $1.26 billion. |
Сумма невыплаченных начисленных взносов по состоянию на 30 июня 2007 года немного уменьшилась по сравнению с предыдущим финансовым периодом, составив 1,26 млрд. долл. США. |
You're actually doing slightly worse - not significantly, but slightly worse. You don't want to be a lithium patient this time. |
Фактически, ваше состояние немного хуже, не существенно, но всё же хуже. Вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае. |
The "sidekick" of the detective, the Watson, must not conceal from the reader any thoughts which pass through his mind: his intelligence must be slightly, but very slightly, below that of the average reader. |
IX. Глуповатый друг детектива, Уотсон в том или ином облике, не должен скрывать ни одного из соображений, приходящих ему в голову; по своим умственным способностям он должен немного уступать - но только совсем чуть-чуть - среднему читателю. |
So my art became slightly more critical. |
В итоге в своём творчестве я стала немного критичнее. |
I'd guess it was a larger vehicle that kept him slightly elevated. |
Я бы сказал, что это была довольно большая машина, он был немного преподнят над землей. |
Twelve Type XVIIG of slightly improved design, U-1081 through U-1092, were at the same time ordered from Germaniawerft. |
В то же время 12 подводных лодок типа XVIIG (U-1081... U-1092), немного улучшенного проекта, были заказаны на судоверфи «Germaniawerft» в Киле. |
First, it's slightly cheaper, and second, it has the words "Don't Panic" printed in large, friendly letters on its cover. |
Он уже заменил "Большую Галактическую Энциклопедию"... в роли общепринятого свода всех знаний... по двум важным причинам:... во-первых, он немного дешевле,... а во-вторых, на его обложке большими и приятными для глаз буквами... написаны слова "Без паники!". |
It is very similar to the more western forms of the widespread American crow (Corvus brachyrhynchos), but it averages slightly smaller (33-41 cm in length) with proportionately smaller feet and a slightly more slender bill. |
Внешне Corvus caurinus похож на западные формы американского ворона (C. brachyrhynchos), но немного меньше размером (33-41 см в длину), с пропорционально укороченными ногами и более тонким клювом; также его отличает более короткий хвост и более короткие кости плюсны. |
The poor devil was gasping, so I loosened the lid ever so slightly. |
Этот несчастный так тяжело дышал, что я немного приоткрыл крышку. |
If you test men and women, and you ask them questions on totally objective criteria like GPAs, men get it wrong slightly high, and women get it wrong slightly low. |
Если протестировать мужчин и женщин, и задать им вопросы по совершенно объективному критерию как средний балл, мужских ошибок будет немного больше, а женских немного меньше. |
Based on the positive trends in Asia and the Nordics, we expect organic revenue growth to be slightly higher than indicated in our previous outlook. |
«Исходя из позитивных тенденций в Азии и Скандинавии, мы рассчитываем немного перевыполнить свои предыдущие прогнозы по органической выручке. |
When a file is written to a file system, which is the case in most modern devices, it may consume slightly more disk space than the file requires. |
Когда файл записывается в файловой системе, он может потреблять немного больше дискового пространства, чем требуется. |
At the southern and northern ends, the Palace projects slightly and in the centre is a projected porch providing an entrance to the Durbar Hall. |
На северном и южном концах дворец немного выступает, а в центре образовано крыльцо для входа в Дурбар. |
In traditional Polish typography, the kreska is more nearly vertical than the acute accent, and placed slightly right of center. |
В польской типографике крэска обычно более вертикальна, нежели акут, и помещается немного правее. |
And again, we can see it in slightly different form there, with the bubble forming and collapsing between those two surfaces. |
И опять, немного отличающийся угол, и пузырь образуется и схлопывается между двумя поверхностями. |