| It turned out, the light in that room was slightly different. | Оказалось, освещение в этой комнате было немного другим. |
| The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped. | По нему видно, что его носили, голова немного отломана. |
| The criminal who you don't think can change, the slightly overactive but understandable breakup. | Преступник, который, как ты считаешь, не может измениться - немного преувеличенная, но вполне понятная причина для расставания. |
| News of a slightly inconvenient nature, they have arrived. | Новости немного беспокойного организма. они приехали. |
| We've revised the original plans slightly, to expedite matters. | Мы немного скорректировали первоначальные планы для упрощения дела. |
| Yes, but in this case, a slightly different one. | Да, но в этом случае, он немного отличается от обычных. |
| But it's slightly different than in the conventional picture. | Но немного отличный от классической картины. |
| And that's why I suggest a slightly different approach of what you would call it. | Вот почему я предлагаю немного другой способ называть это. |
| Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world. | Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир. |
| It's slightly long but I will try to remember it. | Оно немного длинное, но я постараюсь вспомнить. |
| Now turn your father's head slightly to one side. | Теперь поверни голову своего отца немного в сторону. |
| The first critical thing is make it as dark as you possibly can, and also make it slightly cool. | Прежде всего, необходимо сделать её как можно темнее и немного прохладной. |
| Somewhere, I don't know, slightly warmer. | Куда-то, ну я не знаю, где немного теплее. |
| It's a slightly different vibe than I'm used to. | Там немного другая атмосфера, я к такой не привык. |
| I guess... I could use a slightly more defined plan of action. | Думаю, мне понадобится немного более определенный план действий. |
| I think you slightly gave away the ending. | Кажется, ты немного сдал развязку. |
| He experimented on snail regenerations - this was slightly less kind. | Он экспериментировал с регенерацией у улиток - это было немного менее добрым. |
| Sociable because of the slightly forward slant to the right. | Общительный, потому что почерк немного наклонён вправо. |
| I am loved and respected by all who know me... slightly. | Я любим и уважаем всеми, кто со мной знаком... хотя бы немного. |
| The pole may have slightly dislodged the bar on this jump. | Возможно, шест немного сместил планку во время прыжка. |
| Albeit a slightly dysfunctional family, the kind where you try to kill each other occasionally. | Хоть и немного ущербная семья, тем, как вы пытаетесь периодически прикончить друг друга. |
| Mr. Higgins was lifted up slightly circumstances. | Мистер Хиггинс немного не в себе из-за забастовки. |
| They vary slightly in thrust duration and fuel requirement is nearly identical. | Они немного разнятся в продолжительности разгона, а количество топлива почти идентичное. |
| When I leapt into the ocean, ...the boat would edge forward slightly. | Когда прыгаешь с борта в море, ...лодка немного сдвигается вперед. |
| Overall, I rated slightly healthier than the average Western male of my age. | В целом я немного здоровее чем средний житель запада моего возраста. |