Your blood pressure is slightly high. |
Давление у Вас немного повышенное. |
This may be slightly unpleasant now... |
Сейчас будет немного неприятно. |
Now, this is slightly awkward, But... |
Немного неловко об этом говорить... |
I'm afraid we're slightly late. |
Боюсь, мы немного поздновато. |
I suppose so. Yes it is slightly funny. |
Ну, может немного забавно... |
He was a slightly unusual guy. |
Он был немного странным человеком. |
But it slightly bores me. |
Но мне это немного наскучило. |
But imagine this was slightly different. |
Но представьте это немного по-другому. |
I'm also slightly in awe of them. |
Я даже немного восхищаюсь ими. |
Here it's slightly logged. |
Здесь это немного заблокировано. |
On average they're slightly shorter than humans. |
Среднестатистическая азари немного меньше человека. |
They also had a slightly different front. |
Передняя решетка также немного отличалась. |
I got that slightly confused. |
Я этим немного озадачен. |
Maybe he's slightly deranged. |
Думаю, он действительно немного невменяем. |
Well, in a slightly different way. |
Немного другая обложка вышла. |
I was born slightly earlier. |
Я родилась немного раньше. |
I might be slightly distracted. |
А я могла бы немного расслабиться. |
That's slightly more distracting. |
Это расслабляет немного больше. |
I'm going slightly gaga. |
Я собираюсь немного бессмысленно. |
The column is slightly s-shaped. |
Тело немного С-образно изогнутое. |
Something moved slightly up ahead of us. |
Немного впереди нас что-то движется. |
I think he's slightly aroused. |
Думаю, он немного раздражал. |
Your hand is slightly frostbitten. |
Ваша рука немного замерзла. |
Now, this is slightly awkward, But... |
Это немного некрасиво, но... |
I'm afraid we're slightly late. |
Боюсь мы немного опоздали. |