| It is slightly heavier in alcohol (9%) and slightly pale and dryer. | Это немного тяжелее, в спирте (9%) и чуть бледнее и суше. |
| However, Europeans and Mäori attended slightly more frequently, and Pacific peoples attended slightly less frequently. | Однако лица европейского происхождения и представители маори посещали эти клиники несколько чаще, а жители тихоокеанских островов - немного реже. |
| It differs in its band of yellow fur around the neck and in having slightly larger ears and usually being slightly larger overall. | Она отличается полосой жёлтого меха вокруг шеи, у неё уши большей величины и сама она, как правило, немного крупнее. |
| The elbow is slightly lower than the shoulder, and the wrist is slightly lower than the elbow. | Локти расположены несколько ниже плеч, запястья немного ниже, чем уровень локтей. |
| You're actually doing slightly worse - not significantly, but slightly worse. | Фактически, ваше состояние немного хуже, не существенно, но всё же хуже. |
| So, I have a slightly different plan. | Итак, у меня немного другой план. |
| The thing is, is that it's slightly dangerous. | Дело в том, что это немного опасно. |
| Okay, they think money is slightly important. | Да, они думают, что деньги немного важны. |
| But that's a slightly different story, which I won't go into now. | Но это немного другая история, в которую я не буду вдаваться. |
| It's not because Venus is slightly closer to the Sun. | Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу. |
| And they're working in beauty in slightly different ways because of it. | Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами. |
| A slightly later migration up into the Middle East. | Немного позже началась миграция на Ближний Восток. |
| So we did the analysis again a slightly different way. | Так что мы сделали анализ немного иным путем. |
| Your sequence and mine are slightly different. | Ваша и моя последовательности немного различаются. |
| In retrospect, I think she was slightly worried about my sanity. | Теперь я думаю, она тогда немного волновалась о моем психическом здоровье. |
| You always have to be slightly bored with everything. | Вы должны постоянно от всего немного скучать. |
| Could you be slightly more specific? | Не могли бы вы быть немного точнее? |
| It's easier with the lips slightly wet. | Легче, если губы немного влажные. |
| Enough for events to happen slightly differently. | Достаточно, чтобы события произошли немного иначе. |
| As you may have noticed, I'm coming slightly unhinged. | Поскольку вы наверное заметили, я приехала немного расстроенной. |
| These are two files with the same name, but the older one is slightly larger. | Название этих двух файлов одинаковое, но созданный ранее немного больше. |
| We were only just slightly off target. | Мы просто немного сбились с цели. |
| And then they ride off into the sunset with someone... slightly less handsome than ourselves. | А потом они уезжают в закат с кем-то немного менее симпатичным, чем ты. |
| He goes slightly in the red every month before his money goes in. | Он немного увеличивает свой долг каждый месяц перед поступлением денег. |
| I think you might be overstating that slightly. | Думаю, тут ты немного преувеличила. |