The proportion of least developed country exports entering duty-free under most-favoured-nation treatment has fallen since 2000, but rose slightly in 2007. |
Доля экспорта наименее развитых стран, поступающего в беспошлинном режиме в соответствии с режимом наибольшего благоприятствования, снизилась после 2000 года, однако немного возросла в 2007 году. |
Well, I do have a date tomorrow with a slightly younger fellow. |
У меня, правда, завтра свидание с юношей немного младше меня. |
And let's pray that he or she is just slightly undersized, 'cause those Marc Jacobs onesies run a tad small. |
И давайте надеяться, что она или он чуть-чуть низкорослый потому что эти ползунки от Марка Джейкобса немного маловаты. |
Well, you're still in one slightly sagging piece, I see. |
Вы все еще целы, хотя немного обвисли. |
During the same period, overall funding for development-related activities increased slightly, or 2 per cent, but core funding dropped by 6 per cent, both in real terms. |
За тот же период общий объем финансирования деятельности в целях развития немного увеличился - на 2 процента, но при этом основное финансирование сократилось на 6 процентов (оба показателя в реальном выражении). |
Developing Asia-Pacific economies as a group are projected to expand by 6.2 per cent in 2013, up slightly from 5.7 per cent in 2012. |
Согласно прогнозам, темпы развития развивающихся стран Азиатско-Тихоокеанского региона как группы в 2013 году составят 6,2 процента, что немного выше 5,7 процента в 2012 году. |
In 1998, slightly over 15 per cent of women sat on local government councils, whereas following June 2010 elections they already constituted one fourth of all elected councillors. |
В 1998 году доля женщин в местных советах немного превышала 15%, а после выборов, состоявшихся в июне 2010 года, женщины составляли уже четверть всех избранных членов советов. |
I'm angry and sad, and you know what, I'm slightly annoyed too. |
Я возмущён и огорчён, и, знаешь ли, немного раздражен. |
Dr. Gero is a brilliant but slightly mad scientist in the "Dragonball Z: Android Saga." |
Доктор Геро является блестящим, но немного сумасшедшим учёным в Dragonball Z "Android Saga". |
And if you're not, you have to pretend to be slightly bored with everything. |
А если не получается, вам нужно притвориться, что все вокруг вам немного скучно. |
It then declined to -1.4% in 2000 and improved slightly to 1.9 in 2001. |
Затем, в 2000 году, они снизились до -1,4 процента, а в 2001 году немного повысились - до 1,9 процента. |
The decline had been experienced by almost all regions, although FDI flows to Africa had proved resilient and were even slightly higher than the level reached in 2000. |
Понижательная тенденция затронула практически все регионы, хотя приток ПИИ в африканские страны оказался более устойчивым и даже немного возрос по сравнению с уровнем, отмеченным в 2000 году. |
About 25% of pregnancies each year in Nigeria are unplanned (1.4 million), and 760,000, or slightly more than half of these, end in abortion. |
Ежегодно в Нигерии незапланированными являются 25 процентов беременностей (1,4 млн.), которые в 760 тыс. случаях, или немного больше половины от этой цифры, заканчиваются абортом. |
Because not all of our data centers are updated simultaneously, it's possible to see slightly different search results depending on which data center handles your query. |
Так как не все наши центры данных обновляются одновременно, результаты поиска могут немного варьироваться в зависимости от того, какой из центров обрабатывает запрос. |
First I started to the Central railway station of Beijing, and to tell the truth, was slightly shocked because of the hive in front of the station. |
Сначала я отправился на Центральный вокзал Пекина и, честно говоря, был немного в шоке от муравейника перед вокзалом. |
Even though the Comet Galaxy's mass is slightly greater than the Milky Way, it will lose all its gas and dust, and so not be able to generate stars later in life. |
Хотя масса галактики Комета немного больше массы Млечного Пути, она потеряет весь свой газ и пыль, и поэтому будет не в состоянии формировать звёзды. |
Many stations split the weekday lineup programming into a one-hour block in the morning and a two-hour block in the afternoon (though this varied slightly in some markets), when network programs intertwined with syndicated children's lineups. |
Многие станции разделяли программирование в будние дни в одночасовом блоке по утрам и двухчасовом блоке во второй половине дня (хотя это немного варьировалось на некоторых рынках), когда сетевые программы переплетались с группами синдицированных детей. |
These particles would make up up to 4% of the mass of the exhaust gas, which would considerably increase the cost of propellant and slightly lower the rocket's specific impulse. |
Эти частицы составят до 4% массы выхлопного газа, что значительно увеличит стоимость пропеллента и немного снизит удельный импульс ракеты. |
Harpactes erythrocephalus flagrans: slightly smaller than H. erythrocephalus erythrocephalus, it is only found in Sumatra, Indonesia. |
Harpactes erythrocephalus flagrans: размеры немного меньше, чем у H. erythrocephalus erythrocephalus, обнаружены только в Суматре, Индонезия. |
Persona 3: FES received a score of 89 on Metacritic, slightly higher than that of Persona 3. |
Persona 3: FES заработала общую оценку 89 на сайте Metacritic, немного выше, чем оригинальная версия Persona 3. |
Because the inner core is not rigidly connected to the Earth's solid mantle, the possibility that it rotates slightly more quickly or slowly than the rest of Earth has long been entertained. |
Поскольку внутренне ядро не соединено жёстко с твёрдой земной мантией, долгое время учёных занимала возможность, что оно вращается немного быстрее или медленнее, чем остальная часть Земли. |
Oradea has an unemployment rate of 6.0%, slightly lower than the Romanian average but much higher than Bihor County's average of around 2%. |
Уровень безработицы в городе около 6 %, это немного ниже чем в среднем по Румынии, но выше чем в целом в уезде Бихор (2 %). |
The current rate of increase places the Asia-Pacific region slightly behind Latin America and the Caribbean, which for years has shown the highest access rate among developing regions in the world. |
По нынешним темпам роста Азиатско-Тихоокеанский регион лишь немного отстает от Латинской Америки и Карибского бассейна, которые на протяжении многих лет демонстрировали самые высокие показатели обеспечения доступа среди развивающихся регионов мира. |
Just give me a little more time to verify something slightly more concrete than a psychic vision by some guy with a third eye! |
Дай мне еще немного времени проверить кое-что более конкретное чем видение какого-то мужика с третим глазом |
Is the son too stingy to pay for a slightly more liveable place? |
Действительно ли сын такой скряга, что бы заплатить немного больше для более приемлемого места? |